Notre région, c’est la Gascogne !

 
 

Médoc

Landes de Gascogne

Hourtin

Hourtin

En "normalizat" :

Hortin
Prononcer "Hourtïn" Dérivé de "hòrt". Même sens que le "fortin" français (...)

hòrt / fort

feminin : "hòrta"
Le gascon a transformé les "f" en "h".
"hòrt" veut aussi dire "beaucoup" dans certains coins de la Gascogne : "Que’n i a hòrt" = "Il y en a beaucoup"

33990 - lat. 45.20000076293945 / long. -1.0666699409484863
 

Punts vesins :
(distance ≤ 15km)

  • Naujac-sur-Mer

  • Carcans

  • Lesparre-Médoc

  • Gaillan-en-Médoc
    Gaillan-en-Médoc
    De toute évidence, il s’agit d’un fundum latin (...)

  • Grans de sau

    • Dans le village de Hourtin il y a un lieu autrefois appelé Bré maintenant partagé en 2 parties, par le tracé d’une route, appelées Haut Bré et Bas Bré.
      Quelle est l’origine du nom Bré ?

    • Il y a aussi "Bré Seyran" à Carcans, pas loin des "Bré" de Hourtin.
      "Bré" est indiqué à Hourtin par Cassini ; donc assez vieux...

      "La Brée" est un nom de lieu poitevin, et Labré un nom de famille poitevin.

      Geneanet atteste le nom de famille Bré à St Laurent du Médoc en 1790 et à Arveyres en 1693, Brée en 1813 à Blaye.

      Une piste serait donc un nom poitevin Brée apporté par une famille qui migre vers la Gironde, puis crée des lieux à son nom à Hourtin et Carcans.

    • Lou "brë", en Arnaudin, que vòu díser "l’aubépine".

    • En effet, lou bré que vòu diser aubépine.
      En complément S.P. nous dit "syn. broc. En G.L.,plantes ou branches constituant une haie, d’aubépines ordinairement."
      Il me semblerait plus logique que l’origine de ce lieu vienne de là ; (endroit où il y a de l’aubépine).

    • Bròc açan, planta bròc. (acinier)

    • Que pensatz d’ua variante de "bret", qui seré ua varianta de "breda" ("la brède" en français régional) ?
      breda

      La chute d’un "t" final m’étonne toujours en gascon.
      Voir cependant les cas guà, pè... En fait c’est plutôt un "d" final qui tombe.
      guà

    • Je ne sais pas si bret est une variante de brède, mais "la brède" n’est pas du français régional mais du gascon girondin et veut aussi dire aubépine et a donné le nom de lieu à "La Brède".
      En ce qui concerne "brét" 3 sens sont donnés par S.P. :
      1/ bègue
      2/ court de jambes
      3/ Breton ( baque bréte, vache bretonne).


    Un gran de sau ?

    modération a priori

    Contributions et grans de sau sont soumis à validation des webmèstes.

    Qui êtes-vous ?
    Votre message
    • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

    Ajouter un document