Notre région, c’est la Gascogne !

 
 

Eauzan / Eusan

Gascogne médiane

Castelnau-d'Auzan

Castelnau-d'Auzan

Castelnau-d’Auzan

En "normalizat" :

Castetnau
Nous suivons la proposition de Michel Grosclaude de ne pas garder le "h" (...)

castèth / château

casteran (prononcer "castéra") : châtelain
casteret : petit château
casterar (prononcer entre "castérang" et "castéra") : château ou place-forte

nau / neuf

prononcer "naw"
neuve : nava (prononcer "nawe", "nabe", "nabo", "nawo"...) ou parfois nau comme le masculin
Les formes nèu et nèva existent aussi.
Le couple navèth/navèra correspond à nouveau/nouvelle ; variante pour les Landes, et peut-être aussi pour le Médoc et autres : « noèt, nouèt,-ère (L.) », donc novèth/novèra [Palay]

Eusan
Prononcer "Eouzan".

32440 - lat. 43.95000076293945 / long. 0.08333300054073334
 

"Auzan" signifie "du pays d’Eauze".
Il parait donc indiqué de rétablir la forme "Eusan" ("Eousan" à la française pour indiquer la diphtongue "éou").

Gentilé : Auzanais, Auzanaises (ça ne va pas : auzan=eusan=pais d’Eusa (Eauze) ; Castelnau n’a pas à s’approprier le pays d’Eauze mais le cas n’est pas facile... "castelnoviens d’Auzan" ? et en gascon, "castetnavòts d’Eusan" ?)
De plus, "auzanais" est comme un pléonasme pour la terminaison : c’est comme si on disait un "bordelaisien" ou un "toulousanais"...


Punts vesins :
(distance ≤ 16km)

  • Escalans
    Escalans
    Pour une fois, une commune sera représentée (...)

  • Labarrère
    Labarrère

  • Parleboscq
    Wikipédia : « Ses habitants sont les Persylvains et

  • Saint-Pé-Saint-Simon
    Saint-Pé-Saint-Simon
    "Saint-Pé d’Homimort réuni à Saint-Simon de (...)

  • Un gran de sau ?

    modération a priori

    Contributions et grans de sau sont soumis à validation des webmèstes.

    Qui êtes-vous ?
    Votre message
    • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

    Ajouter un document