JPEG - 30.3 ko
"Ferme d’Aòu Pin"
Distributeur de lait chez Leclerc (Pau-Université)
Ouch. La méconnaissance du gascon fait mal : "Ferme d’Aòu Pin".
A l’origine, je suppose un lieu-dit, déterminé, "Aou Pin" (en français : "Au Pin" autrement "Chez Le Pin").
Un jeune exploitant s’installe (je le suppose jeune), il relève le lieu-dit ancestral et il pond ... "Ferme d’Aòu Pin" en lieu et place de ce qui devrait être "Ferme dou Pin" (prononciation sur place) ou carrément : "Ferme du Pin".
Vincent.P
Partager