Pychou


 
Variante(s) graphique(s) :

Pitchon

Pichon

Attention à la remarque de J. Tosti sur son site des noms : "L’un des noms français qui peuvent avoir le plus de sens différents, tout dépend de la région d’origine".

Pichou

Pichoux

Ne pas exclure non plus une explication par le gascon "pishós" (pisseux -prononcer "pichous"), qui en ferait un nom difficile à porter...


  en graphie alibertine :

(lo) Pichon

Prononcer "(lou) Pitchou(ng)" ?
Le sens "Le Petit" n’est pas certain.
pichon peut être rémouleur dans les Landes, à Bayonne... mais pour ce dernier, pichor est aussi mentionné.

petit / petit

Prononcer "pétitt" ou "petitt".

Il y a d’autres mots qui veulent dire aussi "petit" en gascon : pichòt (prononcer "pitchot"), pichòi (prononcer "pitchoÿ"), pichon (prononcer entre "pitchou" et "pitchoung"), chicòi et chiquet (prononcer "tchicoÿ" et "tchiquét" - un chic, un thic, un chiquet : un peu, un petit peu...)

Mais le gascon emploie souvent des diminutifs au lieu de "petit" :
"un ostalet" au lieu de "un petit ostau"

petita (prononcer entre "pétite" et "pétito") : petite

JPEG - 21.7 ko
Barbotan-Cazaubon : Centre de loisirs LOU PETIT GASCOUN
Tederic M.

pichon / gagne-petit, rétameur

A Bayonne un pitchoun est un « gagne-petit, rétameur ».
https://www.etymologie-occitane.fr/category/lexique-occitan/p/page/6/
petit = petit