Bourgeais, Cubzaguais, Fronsadais

Saint-Romain-la-Virvée / Sent Roman dau Viravea / Sén Rouman dàu Birebée

- Vincent P.


 

Le Canton du Plaçot / Lo Canton dau Plaçot / Lou Cantoun daw Plaçot

en graphie alibertine :

(lo) Canton
Prononcer "(lou) Cantou(ng)".

canton / coin

Prononcer entre "cantou" et "cantoung".

synonyme : cornèr (prononcer "cournè")
dérivé :
recanton : recoin

lo Plaçòt, la Plaçòta
Prononcer "Lou Plassòt", "la Plassòte"...

plaça / place

Prononcer entre "plasse" et "plasso".
Le sens de place varie suivant le contexte, habité ou non (cultivé, défriché...).
dérivé :
plaçòt (faire entendre le "t" final) : petite place


On trouve en ces confins septentrionaux du Bordelais, sur la rive droite de la Dordogne, des formations qui semblent vraiment très gasconnes : la manie de faire de dériver "place" au masculin en fait partie (il semble que l’on retrouve ce tour en catalan).
Canton du Plaçot

La toponymie des rives de la Dordogne est plus gasconne que le dernier état de la langue, tel que recensé par les enquêtes des deux derniers siècles : tout concourt à penser que ces zones ont été francisées plus intensément à compter du XVIIIème siècle, sans surprise.


 

Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document