Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • Plaçote avec robinier
    • Grand Bordelais
      • Bordelais
        • Bordeaux / Bordèu
        • Graves & Cernès
        • Libournais
        • Benauge
        • Créonnais
      • Médoc
      • Pays gabaye
        • Blayais
Graves & Cernès
33720

Barsac

dimanche 24 avril 2011

| 4

Plaçote avec robinier / Plaçòta damb robinèir / Plaçote damb roubineÿ

border=0


prepausat per Tederic Merger

Partager


Lòcs de Barsac :

  • (Barsac) Baulac

    8 janvier 2019, par Tederic Merger


    Baulac

    Baulac
    Prononcer "Baoulac"

  • (Barsac) Bardejatte

    4 février 2017, par Gaby

    C’est probablement *vardejat, déformation de verdejat, car on trouve aussi un lieu-dit LE (...)

    | 1

    Vardejat, Verdejat, Bardejat, Bardejac...
    Ce nom normat regroupe une série aux formes écrites diverses. Difficile à (...)

  • (Barsac) "Gochoki", bel ensemble néo-basque
    Beròia ostalada (?) neo-basca / Beroÿe oustalade (?) neo-basque

    24 avril 2011, par Tederic Merger


    "Gochoki", bel ensemble néo-basque
    Il doit s’agir de "gozoki" ("douceur" ou "doucement" en basque).

    | 2

0 | 3 | 6 | 9 | 12 | 15 | Tout afficher

Tous les Lòcs de Barsac

Grans de sau

  • 1. 25 avril 2011, 15:19, par Vincent.P

    Roubinèy ? Arroubièy plutôt. : )

  • 2. 25 avril 2011, 21:40, par P.Lartigue

    Bonjour,

    J’ai un problème avec l’orthographe du groupe consonantique RS. J’écrirais plutôt Barçac parce que sinon, avec RS, on aurait sans doute eu une assimilation régressive menant à la prononciation Bassac.
    Même phénomène avec NS, Marçan/Marencin/Fesençac/Podençac/Començac etc... Votre avis ?

  • 3. 26 avril 2011, 22:32, par Vincent.P

    Oui mais le groupe RC a également donné lieu à une assimilation, non ? Cf Garcia/Garzia qui donne Gassie en gascon.
    Je suppose que les étymons sont ici en RTI/NTI (Martius, Potentius, ...), on peut vouloir graphier avec ç, on peut aussi se dire que puisque RS/RC s’assimile, RS est du coup libre comme façon d’orthographier.

    Et puis, le gascon ne faisant pas ou plus la différence entre s et ç/z (à moins que nous ne forgions un gascon basé sur les parlers du Couserans), est-ce que ça vaut le coup ? Je n’ai pas d’avis tranché. Les scribes gascons du Moyen-Âge ne s’embarrassaient pas de cette question, puisque c’est Marsan depuis longtemps.

    NB : Tiens, puisqu’on en est là, le "Mendi Marzana" des Basques pour Mont-de-Marsan est-il un "hoax", un faux ? S’il s’agit d’une forme authentique, le -a final dans Marzana est-il l’article ou une refonte par analogie ? C’est qu’étymologiquement, c’est *martianu, on devrait plutôt avoir Marzao (variante : Martxao) ou Marzain (cf les toponymes pamplonais).

  • 4. Arroubièy, 4 août 2013, 21:00, par Gaby

    Siban lous isoglosses tirats dé l’énquèste Bourciez :


    - Arbanats, St Miquèou, Cabanac, : ROUBINEY

    - Birelade : ROUBINEY/ROUBIEY

    - Guilhos : ARROUBINEY/ARROUBIEY

    - Poudensac, Illats, Landirans , Aourigne.. : ARROUBIEY


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP