Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • Allée du Courtilas
    • Grand Bordelais
      • Bordelais
        • Bordeaux / Bordèu
        • Graves & Cernès
        • Libournais
        • Benauge
        • Créonnais
      • Médoc
      • Pays gabaye
        • Blayais
Graves & Cernès Landes de Gascogne
33610

Cestas

jeudi 24 juillet 2008

Allée du Courtilas / Anada deu Cortilàs / Anade dou Courtilàs

En "alibertin" :

Lo Cortilàs
Prononcer "Lou Courtilàs". Grand cortiu ?

cort / cour

Prononcer "court".

synonyme : pati (accent tonique sur "pa")

dérivé :
cortiu : courtil, parc couvert en chaume, bergerie (P. Morèu)
cortia (courtie, courtìo) : id.

MP3 - 72.7 ko
Vau mei un cortiu que sie lo vòste
... qu’un castèth que ne sie pas !

Le "Dictionnaire de la langue gauloise" (Xavier Delamarre, Editions Errance, 30 euros) donne une piste sur l’origine :
"GORTIA : haie , enclos
Des mots des dialectes romans, provençal "gorsa" haie, buisson epais",
limousin "gorso", lombard "gorz" id.
etc. et surtout les toponymes Gorses (Lot), Gorze
(Moselle), Gorcy (Meurthe-et-Moselle), Lagorce
(Ardeche, Gironde, 1171 "de Gorcia"), Gorzone en
Italie (de gortione) remontent à une forme gauloise
"gortia" haie, designation metonymique de l’enclos
"gorto-" de "ghorto" continué par le vieil irlandais
gort "champ" gallois "garth" "champ, enclos", vieux
breton "(g)orth" "enclos".
Même provenance que le latin "hortus", grec "khortos", enclos.

FANTOIR : Courtillas

"cortilàs" est un augmentatif de "cortiu".

Cela ressemble bien à une allée qui conduit à une ancienne demeure (maintenant une école). Mais le nom "Courtilas" ne semble pas celui de cette demeure ; il doit être arbitraire comme la plupart des noms gascons choisis à Cestas pour les nouvelles voies.
Il semble d’ailleurs que le tracé de cette voie soit ancien (donc cas un peu exceptionnel à Cestas), même antérieur à la demeure : elle figure sur le cadastre napoléonien, qui donne aussi un lieu-dit (un bâtiment) nommé "Peyres", pas situé exactement comme la "demeure" maintenant école...
A la rigueur on peut garder l’idée de l’allée et traduire par "anade". On pourrait aussi envisager "carreÿre", voire "avenguda/abengude"...


Partager


Lòcs de Cestas :

  • (Cestas) Une néo-vasconne à l’angle de l’avenue de l’Amasse et du chemin du Tronqueyra

    20 mars 2020, par Tederic Merger


    Une néo-vasconne à l'angle de l'avenue de l'Amasse et du chemin du Tronqueyra
    Le Tronqueyra avenue de l’Amasse

  • (Cestas) chemin de Lou Cot

    6 mars 2020


    chemin de Lou Cot
    Qu’an volut díser ?

    | 1

  • (Cestas) chemin de lou Pousse crampoun
    camin dau Possa-crampon / camïn dàw Pousse-crampoun

    26 janvier 2020


    chemin de lou Pousse crampoun
    Le pousse-crampon : un outil qui servait au gemmage des pins.

0 | 3 | 6 | 9 | 12 | 15 | Tout afficher

Tous les Lòcs de Cestas

Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP