Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • Le Peyron
    • Grand Bazadais
      • Haut Entre-deux-Mers
      • Bazadais
Bazadais
33430

Birac

mercredi 24 décembre 2008

Le Peyron / Lo Peiron / Lou Peÿroun

En "alibertin" :

(lo) Peiron
Prononcer entre "Peÿrou" et "Peÿroung". Diminutif de "Pèir".

Peiron Peirona / Peÿrou / Peÿroune / Peyronne

Escotatz peirona.wav !

Dérivés ou variantes [Alis-Aiguillon] : Peyron
Pour le féminin, prononcer "Peÿroune".
Pour le masculin, prononcer entre "Peÿrou" et "Peÿroung".

"Peyronne" est attesté vers 1600 à Bordeaux.
"Peyrona" l’est aussi, c’est une forme non francisée, qui est donc plus ancienne que "Peyronne".

Le féminin "Peyroune" pourrait être déclaré à l’Etat Civil, mieux lisible par le grand public que "Peirona".
Et pourquoi pas le masculin "Peyrou" ?

Sur le canton de Bazas 33, nous avons les locs "Le Peyron" à Birac 33,
"Peyron" à Cudos 33,"Perron" et "Landes du Perron" au Nizan 33.

Bien sûr comme tous les intervenants sur le loc "Peyron" j’ai émis l’hypothèse de l’étymologie "Peyr" (du nom de baptême Pierre)+ le suff.dim "-on".
Mais cela ne me satisfait qu’à moitié.
D’une part du fait que l’on trouve les deux graphies "Peyron / Perron" et que le mot "perron" (en français...)(1200) mais antérieurement "perrun" (1080)signifiait "bloc de pierre et qui désignera aussi un escalier extérieur se terminant par un palier le tout constitué de blocs de pierre.
D’autre part que Tederic (je pense) transcrit "Peyron" en "Peiron" en graphie normalisée et que ce même mot "peiron", en occ.languedocien signifie "banc de pierre" sans doute du fait de sa construction à partir de blocs de pierre.
Ce qui me ferait dire que ces noms de locs serait issus, soit de la nature du sol sur lequel on a construit, soit de la nécessité d’installer un "perron" pour y accéder.
Enfin le patronyme "Dupeyron" me paraît plus naturellement découler de cette analyse que de celle à partir du nom de baptême...
[Cl.Margueritat]

Sur ta dernière remarque, Claude, pense que "Dumartin" existe et semble bien nommer des descendants d’un Martin. Pourquoi pas le même mécanisme avec Peyron ?
Pour expliquer "Peyron", je penche résolument pour l’explication par le nom individuel Peiron.
Pour Perron, à part l’hypothèse d’un essai de francisation, quand même peu probable, de "Peyron", on peut imaginer d’autres explications totalement différentes. "pè" veut aussi dire "pied" et même "début"...
[Tederic]


Partager


Lòcs de Birac :

  • (Birac) Toutet

    14 mai 2017, par Vincent P.


    Toutet
    Comme souvent avec ces noms assez courts, issus d’aphérèse, on cherche la base (...)

    Totet

  • (Birac) La Lane

    8 mai 2017, par Vincent P.


    La Lane
    On constate, de plus en plus, l’extension de la mode consistant à "peler" l’enduit des bâtis, ce (...)

    Lalana + (la) Lana
    Prononcer entre ’lalane" et "Lalano".

  • (Birac) Fond de la Peyre

    15 novembre 2020

    Lapèira + (la) Pèira
    Prononcer entre "La Peÿre" et "La Peÿro".

    Lahont + La Hont + Era Hont

0 | 3 | 6 | 9 | 12 | 15 | Tout afficher

Tous les Lòcs de Birac

Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP