Cudos
Sacon / Sacon / Sacoun
En "alibertin" :
"Sacon" loc sur Cudos 33 attesté 1830. Ne pas suivre la piste basque : on n’a guère d’exemple de vocabulaire basque actuel dans la toponymie bazadaise. Des lòcs "Sacou" (donc le même nom écrit autrement) existent en domaine languedocien. |
||
Lòcs de Cudos :
0 | 3 | 6 | 9 | 12 | 15 | Tout afficher Tous les Lòcs de Cudos |
Un gran de sau ? |
Grans de sau
1. 12 juin 2008, 03:43, par Vincent.P
Sac est un nom de personne médiéval : Ramundus Sac Dantin en 1209, Bernard Saquet en 1333, ...
Tot que s’explica...
E d’on pòt vénguer aqueth "Sac" ?
2. 12 juin 2008, 13:55, par Vincent.P
Ce n’est pas indiqué chez Berganton. Il semble que Saccus soit un agnomen latin, probablement un sobriquet (sac à grain, sac d’argent) devenu prénom à l’époque médiévale.
3. 27 novembre 2008, 23:00, par Claude
Je vais encore me faire rabrouer par Tederic mais tant pis je persiste. Et puis c’est lui qui m’a tendu la perche avec ses noms de locs languedociens.
L.Alibert nous dit que "sacon / saquet" = petit sac.
Et moi je penche volontiers pour le chafre d’un individu.
On traite bien aujourd’hui tel ou tel de "gros sac"...
4. 1er novembre 2012, 07:51, par claude margueritat
Le mot basque "sakon" signifie profond ou encore qui a des crevasses.
Par ailleurs on trouve en Ariège le Mont-Sacon où l’on ne ne compte plus les grottes, crevasses et autres puits.
En l’occurence il semble évident que "sacon" est une écriture francisée (ou gasconisée) du basque "sakon".
En va-t-il de même du "Sacon" de Cudos ? Y aurait-il une ou plusieurs gottes ou trous sur ce loc ?
Claude, sans vous rabrouer, je vous rappelle que le Bazadais n’a sans doute pas parlé "basco-aquitain" au delà des années 700 à 800 de notre ère, au plus tard...
Les microtoponymes sont souvent bien plus récents.
Les macrotoponymes et les noms de cours d’eau (hydronymes) peuvent davantage provenir de la couche "basco-aquitaine" ou vasconne (ex : Lizos, Izaute etc.), mais même eux, il est rare de pouvoir les rattacher simplement à un mot du lexique basque actuel.
[Tederic M.]
5. 1er novembre 2012, 20:58, par claude margueritat
Je voulais ajouter que le "Sac" de Ramundus Sac Dantin pouvait dériver du latin "sacae / sacès" qui est un nom de guerrier.
6. 1er novembre 2012, 20:58, par claude margueritat
Tederic, pas de problème : j’accepte parfaitement que mes élucubrations soient démolies si leur fondement est faiblard.
Mais tout de même il y a une curieuse coïncidence entre la signification du "sakon" basque et l’appellation "sacon" de ce Mont ariègeois...
Maintenant je conçois que le passage de ce "sacon" ariègeois au "sacon" bazadais nécessite non pas un un grand pas mais une grande enjambée sinon un grand écart...
Pour rester sur le même thème il y a un loc "Saquet" à Bazas mais également "Le Saquet" à Ax lesTermes et à Sainte-Suzanne (tous deux dans le 09) ainsi que "Le Saquet" à Villefranche d’Albigeois (81) et un "Saquet" à Razimet (47).
Cela fait beaucoup de "petits sacs" !
Quelle interprétation autre peut-on proposer ?
7. 2 novembre 2012, 17:57, par Renaud
Lou mount Sacoûn ( o" "mount Sacoûn coum ic disen) qu’es en le vath de le Baroussa (65), pas en Arièja. E ne’m sembla pas que singui tant arric en tutas, ou goufras qu’aquò ?
Ua precisioûn, mes entà ço dous arradics dou mot... ne n’èi pas ua quita idèia !