Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • Du Barry
    • Albret néracais
Albret néracais Gascogne médiane Landes de Gascogne
47170

Sos

mardi 1er août 2000

| 1

Du Barry / Deu Barri / Dou Barri

En "alibertin" :

Deu Barri, Deubarri
Prononcer "Dou Bàrri" avec l’accent tonique sur Bà.

barri / rempart, faubourg

Attention, l’accent tonique est sur le "a". Le "i" ne doit pas beaucoup s’entendre.

Ancienne bòrda ruinée.
Mais pourquoi ce nom d’une famille noble gasconne ?

Le FANTOIR donne aussi les Pièdes de Dubarry.

(mise à jour 2021 : la ruine a été réparée !
Il y a aussi un grand chêne.
Quant au nom : nous n’avons pas beaucoup progressé. L’idée de famille noble tient bien sûr à la particule... et aussi à la comtesse du Barry qui nous propose des mets si succulents...
Une fois de plus, Geneanet nous donne une bonne piste :
Charles du BARRY
Seigneur de La Barthe
Marié 17 September 1719 (Sunday), Saint-Pau (Boudignan / SOS) 47, à Marianne de FRÈRE

Or, ce lòc Du Barry est tout près de Saint Pau.)
Le Château de Saint-Pau


Partager


Lòcs (toponymie, paysage...) de Sos :

  • (Sos) Couturet, Couteret

    18 janvier


    Couturet, Couteret
    Mentionné par Delbousquet dans son conte "Le Muletier" (Contes de la lande gasconne) : Coutéret (...)

    (lo) Coturet
    Prononcer "(lou) Couturétt".

  • (Sos) Lanjou
    L'Anjo / L'Anjou

    15 décembre 2020


    Lanjou
    Cassini : Lanjou IGN, FANTOIR : Les Anges

    Lanjo + L'Anjo
    "Lanyou" existe comme nom de lieu et de personne en Béarn, Bigorre... On (...)

  • (Sos) Le Coustoun Blanc

    21 septembre 2020


    Le Coustoun Blanc
    Mars 2021. "coston" = "talus" [Vincenç d’Aire]

    Lo Coston Blanc

  • (Sos) Le Caillaou
    Lo Calhau / Lou Cailhàw

    21 septembre 2020


    Le Caillaou

    (lo) Calhau
    Prononcer "(lou) Calhàw".

  • (Sos) Lapiéde
    La Pieda / La Piédo

    20 septembre 2020


    Lapiéde

    (la) Pieda
    Prononcer "Pïéde", "Pïédo"...

  • (Sos) Clavé

    20 septembre 2020


    Clavé
    Sous réserve d’inventaire, il reste au moins cette dépendance, cernée par la végétation, mais pas (...)

    Clavèr
    Prononcer "Claouè" ou "Clabè".

  • (Sos) Lubet
    Lubèth

    19 novembre 2015, par Tederic Merger


    Lubet
    A Gueyze, Lubet est indiqué par l’IGN à la fois comme une forêt et comme un mayzouét. La photo (...)

    Lubèth

  • (Sos) Maysou Haut, Maisonot
    Maisoòt / Maÿsouòtt

    18 novembre 2015, par Tederic Merger


    Maysou Haut, Maisonot
    A Gueyze. Qu’é béroÿ, uo paloumo ! chassealapalombe.fr m’a appris qu’on pouvait maintenant (...)

    | 3

    (lo) Maisoòt

  • (Sos) Maisons à colombage et encorbellement rue Sicar

    20 octobre 2015, par Tederic Merger


    Maisons à colombage et encorbellement rue Sicar
    [Photo de MC] Encorbellement* = saillie de l’étage supérieur Le nom de cette rue du coeur ancien (...)

    Sicard

  • (Sos) L’église de Levèze

    30 septembre 2015, par Tederic Merger


    L'église de Levèze
    Ua de mei / Uo de meÿ... D’aquestas gleisòtas au campanar-mur, qui èran probable lo sieti de (...)

  • (Sos) Construction éclectique au Bernet

    25 septembre 2015, par Tederic Merger


    Construction éclectique au Bernet
    Non, il n’y a pas que des maisons en ruine à Sos. Ici, c’est le contraire ! Elle n’est pas (...)

    (lo) Vernet
    Prononcer "(lou) Bernét" en faisant entendre le t final.

  • (Sos) Le Pirou et Pirouet
    Lo Piron e Piroet / Lou Piroun é Pirouétt

    8 septembre 2015, par Tederic Merger


    Le Pirou et Pirouet
    « Le Pirou » est mentionné par Delbousquet dans son conte "Le Muletier" (Contes de la lande (...)

    | 1

    Piron, Piroet
    Prononcer "Pirou(ng)", "Pirouét". Des variantes de Peiron, Peiroet ? Le mot (...)

  • (Sos) Maison vasconne déguisée... et condamnée

    6 septembre 2015, par Tederic Merger


    Maison vasconne déguisée... et condamnée
    C’était l’attraction vendredi dernier (septembre 2015) sur la place des arcades, dite "Armand (...)

    | 2

  • (Sos) Rescotte
    Hrescòta / Rescòto

    5 septembre 2015, par Tederic Merger


    Rescotte
    Encore une ruine... Mais cette maison en forêt landaise ne semble pas très ancienne. Les années (...)

    Hrescòta
    Prononcer "Rescòto"

  • (Sos) Le Château de Saint-Pau
    Lo Castèth de Sent Pau / Lou Castèt dé Sempaw

    1er juillet 2015


    Le Château de Saint-Pau
    Chapelle de Saint-Pau

    | 1

    Sent Pau
    Prononcer "Sén Pàw".

  • (Sos) Chapelle de Saint-Pau
    Capèra de Sent Pau / Capèro de Sén Pàw

    18 juin 2014, par Tederic Merger


    Chapelle de Saint-Pau
    A Meylan, non loin du château de Saint Pau. Le Château de Saint-Pau

    | 2

    Sent Pau
    Prononcer "Sén Pàw".

  • (Sos) Ruine à Peyrouet
    Arroina (?) a Peiroet

    12 juin 2014, par Tederic Merger


    Ruine à Peyrouet
    Peyrouet est un lieu-dit au cœur de Meylan. Peiroet = Pèir + suffixe -on + suffixe -et (mais avec (...)

    (lo) Peiron
    Prononcer entre "Peÿrou" et "Peÿroung". Diminutif de "Pèir".

    Peiroet
    Prononcer "Peirouét" en faisant entendre le t final. C’est Peironet avec la (...)

  • (Sos) L’emban de La Mirande

    9 juin 2014, par Tederic Merger


    L'emban de La Mirande
    Merci aux propriétaires... C’est dans le village de Meylan, avec une bisto beroïo* (d’où le nom (...)

    (la) Miranda
    "tour de guet, belvédère" [Site des noms de J. Tosti]

0 | 3 | 6 | 9 | 12 | 15 | Tout afficher

Tous les Lòcs (toponymie, paysage...) de Sos

Grans de sau

  • 1. Du Barry avec l’accent tonique sur Ba, 21 février, 08:50, par Tederic Merger

    "L’enjeu" de Du Barry, c’est aussi l’endroit où on place l’accent tonique : les gasconhautes les plus aguerris savent qu’on le place sur Ba : du Barri.
    Ma dernière exploration sur place, en 2021, m’a servi de mini-sondage auprès d’autochtones :
    - un chasseur à la bécasse de 39 ans mettait l’accent tonique sur rri ;
    - une personne de 64 ans, a mis d’abord l’accent sur rri, si je me rappelle bien, puis, au cours de la conversation, sur Ba ;
    - une autre personne, de 62 ans, a mis l’accent sur Ba, mais ça m’a semblé fragile...
    Localement, Luquestrani et Sén Lari (Saint Lary)* ont le même i final non tonique (en général noté y), respecté, me semble-t-il par les soixantenaires autochtones, mais qui se perd chez les plus jeunes.
    Sauf rétablissement spectaculaire de la compétence gasconne, c’est foutu !

    *Récemment, j’ai entendu un de ces soixantenaires autochtones mettre l’accent tonique là où il faut alors même qu’il parlait de Saint Lary la station pyrénéenne homonyme !


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP