
Cestas
chemin de l’Abarsac / camin dau Habarsac / camïn dàw Habarsac
"Abarsac" : à expliquer ! La maison de la photo est vue depuis le chemin de l’Abarsac, à travers un rideau d’arbres. C’est la même maison que celle au fond du chemin de la Bentène. ![]() chemin de la Bentène |
|
Lòcs (toponymie, paysage...) de Cestas :
0 | 3 | 6 | 9 | 12 | 15 | Tout afficher Tous les Lòcs (toponymie, paysage...) de Cestas |
Un gran de sau ? |
Grans de sau
1. chemin de l’Abarsac, 20 janvier 2020, 01:43, par Gaby
Ça veut dire havresac
1. Lou habarsac daou Cassaÿre ?, 20 janvier 2020, 10:23, par Tederic Merger
« Prob. issu du b. all. *Hawersack (cf. b. all. Hawer « avoine »). Sa var. habresac (1694, Mén.), presque seule vivante dans les dial. (v. FEW t. 16, p. 107a) est empr. du h. all. Habersack, proprement « sac à avoine », introduit par les soldats revenant d’Allemagne après la guerre de Trente Ans. »
https://www.cnrtl.fr/definition/havresac
Voici donc un mot germanique passé tardivement au gascon, peut-être via le français.
Le gascon était parfaitement capable de conserver le h initial.
Ce serait alors le chemin du Habarsac !
Appeler une rue ainsi, du nom d’un ustensile de la vie quotidienne d’autrefois, peut sembler un peu saugrenu, mais à Cestas, c’est banal (ex : "chemin de l’Haousot" (du Haoussot), "chemin de lou Pousse crampoun", "chemin de Pitey"...).
Au moins, cela nous donne du grain à moudre, et montre que ces noms de voies peuvent servir à maintenir le souvenir de mots anciens.
Il y a, à côté de ce chemin de l’Abarsac, les chemins de la Tourte, de la Cane (?), du Jas, du Nid de l’Agasse... je suppose qu’il s’agit d’évoquer le monde de la chasse.