<?xml
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Gasconha.com - Articles</title>
	<link>https://gasconha.com/</link>
	
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="http://gasconha.com/spip.php?id_rubrique=6&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>Gasconha.com - Articles</title>
		<url>http://gasconha.com/local/cache-vignettes/L144xH169/siteon0-4b585.png?1699340648</url>
		<link>https://gasconha.com/</link>
		<height>169</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Lo caumas.</title>
		<link>http://gasconha.com/spip.php?article8751</link>
		<guid isPermaLink="true">http://gasconha.com/spip.php?article8751</guid>
		<dc:date>2026-06-22T08:42:10Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>VERDIER Gilles</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Quin caum&#224;s&#8230; Uei, 39&#176; a Sent Sever. Lo milh&#242;c que h&#232; ficelas&#8230; Quelle chaleur &#233;touffante&#8230; Aujourd'hui, il fait 39&#176; &#224; Saint Sever de Rustan. Le ma&#239;s fait des ficelles (s'ass&#232;che). La grande chaleur &#233;touffante est nomm&#233;e en gascon &#171; lo caum&#224;s &#187; &#187;. Ce mot a donn&#233; une grande famille : &#8226;	ua caumassada : une chaleur suffocante. &#8226;	lo caumass&#232;r : une chaleur suffocante. &#8226;	caumassejar : faire une grande chaleur. &#8226;	acaumar : faire une chaleur suffocante. &#8226;	caumar (Gers) : suffoquer de chaleur. &#8226; (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://gasconha.com/spip.php?rubrique11" rel="directory"&gt;Nosauts en gascon !&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;figure class='spip_document_13921 spip_documents spip_documents_center' style=&#034;max-width:falsepx;&#034; data-w=&#034;false&#034;&gt; &lt;a href='http://gasconha.com/IMG/jpg/quin_caumas.jpg' arial-label=&#034;&#034; class=&#034;fond mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034; data-photo-w=&#034;3508&#034; data-photo-h=&#034;2481&#034; &gt; &lt;picture style='padding:0;padding-bottom:70.724059293044%' class='conteneur_image_responsive_h'&gt;&lt;img src='http://gasconha.com/local/cache-vignettes/L160xH113/eccf18819e9a93ca7fb1a4e2c48155af-b08d6.jpg?1782118249' alt='' data-src='IMG/jpg/quin_caumas.jpg' data-l='3508' data-h='2481' data-tailles='[\&#034;160\&#034;,\&#034;320\&#034;,\&#034;640\&#034;,\&#034;1280\&#034;,\&#034;1920\&#034;]' data-autorisees='{&#034;160&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-160\/eccf18819e9a93ca7fb1a4e2c48155af.jpg?1782118244&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/eccf18819e9a93ca7fb1a4e2c48155af.jpg?1782118244&#034;},&#034;320&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/eccf18819e9a93ca7fb1a4e2c48155af.jpg?1782118244&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-640\/eccf18819e9a93ca7fb1a4e2c48155af.jpg?1782118224&#034;},&#034;640&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-640\/eccf18819e9a93ca7fb1a4e2c48155af.jpg?1782118224&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-1280\/eccf18819e9a93ca7fb1a4e2c48155af.jpg?1782118225&#034;},&#034;1280&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-1280\/eccf18819e9a93ca7fb1a4e2c48155af.jpg?1782118225&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-2560\/eccf18819e9a93ca7fb1a4e2c48155af.jpg?1782118245&#034;},&#034;1920&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-1920\/eccf18819e9a93ca7fb1a4e2c48155af.jpg?1782118246&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-3508\/eccf18819e9a93ca7fb1a4e2c48155af.jpg?1782118247&#034;}}' data-autorisees_webp='{&#034;160&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-160\/eccf18819e9a93ca7fb1a4e2c48155af.jpg.webp?1782118244&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/eccf18819e9a93ca7fb1a4e2c48155af.jpg.webp?1782118244&#034;},&#034;320&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/eccf18819e9a93ca7fb1a4e2c48155af.jpg.webp?1782118244&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-640\/eccf18819e9a93ca7fb1a4e2c48155af.jpg.webp?1782118225&#034;},&#034;640&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-640\/eccf18819e9a93ca7fb1a4e2c48155af.jpg.webp?1782118225&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-1280\/eccf18819e9a93ca7fb1a4e2c48155af.jpg.webp?1782118225&#034;},&#034;1280&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-1280\/eccf18819e9a93ca7fb1a4e2c48155af.jpg.webp?1782118225&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-2560\/eccf18819e9a93ca7fb1a4e2c48155af.jpg.webp?1782118246&#034;},&#034;1920&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-1920\/eccf18819e9a93ca7fb1a4e2c48155af.jpg.webp?1782118248&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-3508\/eccf18819e9a93ca7fb1a4e2c48155af.jpg.webp?1782118249&#034;}}' class='image_responsive' width='160' height='113' /&gt;&lt;/picture&gt; &lt;/a&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Quin caum&#224;s&#8230; Uei, 39&#176; a Sent Sever. Lo milh&#242;c que h&#232; ficelas&#8230;&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Quelle chaleur &#233;touffante&#8230; Aujourd'hui, il fait 39&#176; &#224; Saint Sever de Rustan. Le ma&#239;s fait des ficelles (s'ass&#232;che).&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
La grande chaleur &#233;touffante est nomm&#233;e en gascon &#171; &lt;strong&gt;lo caum&#224;s&lt;/strong&gt; &#187; &#187;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Ce mot a donn&#233; une grande famille :&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8226;	&lt;strong&gt;ua caumassada&lt;/strong&gt; : une chaleur suffocante.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8226;	&lt;strong&gt;lo caumass&#232;r&lt;/strong&gt; : une chaleur suffocante.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8226;	&lt;strong&gt;caumassejar&lt;/strong&gt; : faire une grande chaleur.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8226;	&lt;strong&gt;acaumar&lt;/strong&gt; : faire une chaleur suffocante.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8226;	&lt;strong&gt;caumar&lt;/strong&gt; (Gers) : suffoquer de chaleur.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8226;	&lt;strong&gt;encaumassat / encaumit&lt;/strong&gt; : mal &#224; l'aise &#224; cause de la chaleur.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8226;	&#8230;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Cette famille existe dans tous les dialectes de l'occitan et du fran&#231;ais.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Etymologie.&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
C'est le latin &#171; &lt;strong&gt;cauma&lt;/strong&gt; &#187; signifiant &#171; grande chaleur &#187;, venu directement du grec &#171; &lt;strong&gt;kauma&lt;/strong&gt; &#187; signifiant &#171; chaleur brulante &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme par temps tr&#232;s chaud les &#233;l&#233;ments sont calmes, tranquilles, en particulier la mer, un glissement est apparu dans les langues romanes vers le sens de repos.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8226;	&lt;strong&gt;ch&#244;mer&lt;/strong&gt; (ancien fran&#231;ais) : se reposer&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8226;	&lt;strong&gt;chaumo&lt;/strong&gt; (Lyon) : faire la sieste.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8226;	&lt;strong&gt;(a)chaumar &lt;/strong&gt; (proven&#231;al alpin) : se reposer &#224; l'ombre (b&#233;tail).&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8226;	&lt;strong&gt;acaumar&lt;/strong&gt; (occitan languedocien) : faire reposer &#224; l'ombre le b&#233;tail.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8226;	&lt;strong&gt;ch&#244;mer/ ch&#244;mage&lt;/strong&gt; (fr). &lt;br class='autobr' /&gt;
Le gascon a repris cette famille en conservant le [ch] fran&#231;ais :&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8226;	&lt;strong&gt;chaumar&lt;/strong&gt; : se reposer, se tenir tranquille. Dans le Rustan, signifie &#234;tre en attente en silence.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8226;	&lt;strong&gt;achaumar/achaumir&lt;/strong&gt; : mettre le b&#233;tail au repos &#224; l'ombre.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8226;	&lt;strong&gt;ua chaumada&lt;/strong&gt; : un temps de repos.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8226;	&lt;strong&gt;achaumir-se / achaumar-se&lt;/strong&gt; : se reposer &#224; l'ombre.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8226;	&lt;strong&gt;lo chaum&#224;s&lt;/strong&gt; (Landes) : le repos.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8226;	&lt;strong&gt;Lo chaume&lt;/strong&gt; (Landes) : le calme&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8226;	&lt;strong&gt;lo chaumatge&lt;/strong&gt; : le ch&#244;mage. Les nouveaux dictionnaires indiquent &#171; &lt;strong&gt;caumatge&lt;/strong&gt; &#187;.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8226;	&lt;strong&gt;un chaumador&lt;/strong&gt; : un ch&#244;meur. Les nouveaux dictionnaires indiquent &#171; &lt;strong&gt;caumaire&lt;/strong&gt; &#187;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Pour &#234;tre complet, ajoutons que le mot fran&#231;ais &#171; &lt;strong&gt; calme&lt;/strong&gt; &#187; a la m&#234;me &#233;tymologie.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>La maison &#171; Carrolha &#187;.</title>
		<link>http://gasconha.com/spip.php?article8749</link>
		<guid isPermaLink="true">http://gasconha.com/spip.php?article8749</guid>
		<dc:date>2026-06-18T14:22:04Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>VERDIER Gilles</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Une maison-souche de Saint Sever de Rustan s'appelle &#171; Che'u Carrolha [ca'rroulyo] &#187;. La plus ancienne attestation date de 1667 et se trouve dans un des deux terriers de la commune conserv&#233;s ; on y lit : &#171; Guilhem Trouete dit Carrouilhe &#187;. La famille &#171; Trouete dit Carrouilhe &#187; deviendra par mariage au XVIII&#232;me si&#232;cle &#171; Dintrans dit Carrouilhe &#187;. Les noms d'&#233;tat civil changeront, mais le nom de maison va demeurer vivant jusqu'&#224; nos jours. Origine du nom. Le nom de famille &#171; Carrouille &#187; est (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://gasconha.com/spip.php?rubrique11" rel="directory"&gt;Nosauts en gascon !&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;figure class='spip_document_13917 spip_documents spip_documents_center' style=&#034;max-width:falsepx;&#034; data-w=&#034;false&#034;&gt; &lt;a href='http://gasconha.com/IMG/jpg/carrolha.jpg' arial-label=&#034;Che'u Carrolha. Sent Sever (65140)&#034; title=&#034;Che'u Carrolha. Sent Sever (65140)&#034; class=&#034;fond mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034; data-photo-w=&#034;1536&#034; data-photo-h=&#034;2048&#034; &gt; &lt;picture style='padding:0;padding-bottom:133.33333333333%' class='conteneur_image_responsive_h'&gt;&lt;img src='http://gasconha.com/local/cache-vignettes/L160xH213/1a200b9bb343fd0be26e025d82229016-3eed1.jpg?1781794169' alt='Che'u Carrolha. Sent Sever (65140)' data-src='IMG/jpg/carrolha.jpg' data-l='1536' data-h='2048' data-tailles='[\&#034;160\&#034;,\&#034;320\&#034;,\&#034;640\&#034;,\&#034;1280\&#034;,\&#034;1920\&#034;]' data-autorisees='{&#034;160&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-160\/1a200b9bb343fd0be26e025d82229016.jpg?1781794167&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/1a200b9bb343fd0be26e025d82229016.jpg?1781794167&#034;},&#034;320&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/1a200b9bb343fd0be26e025d82229016.jpg?1781794167&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-640\/1a200b9bb343fd0be26e025d82229016.jpg?1781794167&#034;},&#034;640&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-640\/1a200b9bb343fd0be26e025d82229016.jpg?1781794167&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-1280\/1a200b9bb343fd0be26e025d82229016.jpg?1781794168&#034;},&#034;1280&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-1280\/1a200b9bb343fd0be26e025d82229016.jpg?1781794168&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-1536\/1a200b9bb343fd0be26e025d82229016.jpg?1781794169&#034;},&#034;1536&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-1536\/1a200b9bb343fd0be26e025d82229016.jpg?1781794169&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-1536\/1a200b9bb343fd0be26e025d82229016.jpg?1781794169&#034;}}' data-autorisees_webp='{&#034;160&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-160\/1a200b9bb343fd0be26e025d82229016.jpg.webp?1781794167&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/1a200b9bb343fd0be26e025d82229016.jpg.webp?1781794167&#034;},&#034;320&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/1a200b9bb343fd0be26e025d82229016.jpg.webp?1781794167&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-640\/1a200b9bb343fd0be26e025d82229016.jpg.webp?1781794167&#034;},&#034;640&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-640\/1a200b9bb343fd0be26e025d82229016.jpg.webp?1781794167&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-1280\/1a200b9bb343fd0be26e025d82229016.jpg.webp?1781794168&#034;},&#034;1280&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-1280\/1a200b9bb343fd0be26e025d82229016.jpg.webp?1781794168&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-1536\/1a200b9bb343fd0be26e025d82229016.jpg.webp?1781794169&#034;},&#034;1536&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-1536\/1a200b9bb343fd0be26e025d82229016.jpg.webp?1781794169&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-1536\/1a200b9bb343fd0be26e025d82229016.jpg.webp?1781794169&#034;}}' class='image_responsive' width='160' height='213' /&gt;&lt;/picture&gt; &lt;/a&gt; &lt;figcaption class='spip_doc_intitules spip_doc_intitules_top'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre crayon document-titre-13917 '&gt;&lt;strong&gt;Che'u Carrolha. Sent Sever (65140)
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;p&gt;Une maison-souche de Saint Sever de Rustan s'appelle &#171; &lt;strong&gt;Che'u Carrolha [ca'rroulyo]&lt;/strong&gt; &#187;. La plus ancienne attestation date de 1667 et se trouve dans un des deux terriers de la commune conserv&#233;s ; on y lit : &#171; &lt;strong&gt;Guilhem Trouete dit Carrouilhe&lt;/strong&gt; &#187;. La famille &#171; &lt;strong&gt;Trouete dit Carrouilhe&lt;/strong&gt; &#187; deviendra par mariage au XVIII&#232;me si&#232;cle &#171; &lt;strong&gt;Dintrans dit Carrouilhe&lt;/strong&gt; &#187;. Les noms d'&#233;tat civil changeront, mais le nom de maison va demeurer vivant jusqu'&#224; nos jours.&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;Origine du nom.&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Le nom de famille &#171; &lt;strong&gt;Carrouille&lt;/strong&gt; &#187; est pr&#233;sent en Picardie et Normandie. Il d&#233;signe alors celui qui charroie (&#171; carroyer &#187; en picard). Il ne semble pas qu'on puisse rattacher ce nom picard &#224; notre &#034;Carrolha &#187; du Rustan.&lt;br class='autobr' /&gt;
A Saint Sever de Rustan, on a plut&#244;t affaire &#224; un surnom attach&#233; &#224; un nom : &#171; Trouete / Dintrans dit Carrouille &#187;. C'est ce surnom qui est devenu le nom de la maison souche.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Sens et &#233;tymologie de &#171; carrolha [ka'rroulyo] &#187; en gascon.&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Ce mot n'existe pas en gascon du Rustan. Par contre on le connait en gascon montagnard. Il y est attest&#233; avec 4 significations tr&#232;s proches.&lt;br class='autobr' /&gt;
1.	&lt;strong&gt;Avec le sens de pomme de conif&#232;res &lt;/strong&gt; :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;Era carrolha / era carrolha de pin&lt;/strong&gt; : Val d'Aran, Luchon, Comminges et Ari&#232;ge gasconne (Joan Coromines et Atlas Linguistique de Gascogne).&lt;br class='autobr' /&gt;
2.	&lt;strong&gt;Avec le sens d'&#233;pi de ma&#239;s&lt;/strong&gt; :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;Era carrolha de milh&#242;c&lt;/strong&gt; : Val d'Aran, Luchon, Comminges et Ari&#232;ge gasconne. (Joan Coromines et Atlas Linguistique de Gascogne).&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;La carrolha &lt;/strong&gt; : (dictionnaire occitan languedocien de L. Alibert).&lt;br class='autobr' /&gt;
3.	&lt;strong&gt;Avec le sens g&#233;n&#233;ral de gousse&lt;/strong&gt; :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;Era carrolha&lt;/strong&gt; : dictionnaire du gascon de Dupleich (Saint Gaudens).&lt;br class='autobr' /&gt;
4.	&lt;strong&gt;Avec le sens de rafle de ma&#239;s &lt;/strong&gt; :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;Era carrolha &lt;/strong&gt; : vocabulaire de la Barousse de Jean Soul&#233; Venture.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;L'&#233;tymologie du mot n'est pas du tout &#233;claircie pour Joan Coromines&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hypoth&#232;se pour notre nom de maison souche&lt;/strong&gt; : Les anc&#234;tres &#171; &lt;strong&gt; Carrolha&lt;/strong&gt; &#187; venaient de vers le Comminges et portaient ce surnom. &#171; &lt;strong&gt;Carrolha&lt;/strong&gt; &#187; signifiant &#233;pis, il a pu y avoir un glissement populaire comique vers le sens de &#171; t&#234;te &#187;. Ce glissement a eu lieu pour le mot &#171; &lt;strong&gt;cabelh&lt;/strong&gt; &#187; qui signifie &#233;pi mais aussi t&#234;te en style plaisant ; ce qui est d'ailleurs sont &#233;tymologie (latin &lt;strong&gt;caput&lt;/strong&gt; = la t&#234;te).&lt;br class='autobr' /&gt;
On aurait donc un surnom ax&#233; sur le physique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le vocabulaire relatif au ma&#239;s sp&#233;cifique au Rustan&lt;/strong&gt; :&lt;br class='autobr' /&gt;
Le ma&#239;s : lo milh&#242;c&lt;br class='autobr' /&gt;
Le champ de ma&#239;s : lo milhocar&lt;br class='autobr' /&gt;
Un &#233;pi de ma&#239;s : un cabelh de milh&#242;c.&lt;br class='autobr' /&gt;
Une rafle de ma&#239;s : ua cabolha de milh&#242;c.&lt;br class='autobr' /&gt;
Les feuilles de l'&#233;pi : las cospas.&lt;br class='autobr' /&gt;
la panicule : la b&#232;la.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Carrolha et cabolha ont ce m&#234;me suffixe&lt;strong&gt; -olha&lt;/strong&gt; (latin -uculus) qui sur la base d'un nom ajoute un sens collectif et souvent p&#233;joratif.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#034;Que soi Sapiacain&#034;</title>
		<link>http://gasconha.com/spip.php?article8744</link>
		<guid isPermaLink="true">http://gasconha.com/spip.php?article8744</guid>
		<dc:date>2026-06-10T08:41:13Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Tederic MERGER</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;USM Sapiac = US Montauban (rugby) ; Sapiac est un quartier de Montauban, dot&#233; d'un stade o&#249; l'USM doit s'entra&#238;ner.
&lt;br class='autobr' /&gt;
&#034;Que soi Sapiacain&#034; est en gascon (&#034;Je suis Sapiacain&#034;, sauf qu'en gascon pur, ce serait Sapiacan), alors que Montauban est l&#233;g&#232;rement hors Gascogne : l&#224;, c'est plus ou moins la Garonne qui fait la limite. Mais ces anciennes fronti&#232;res linguistiques se brouillent, de nos jours.
&lt;br class='autobr' /&gt;
Prononciation gasconne (on peut craindre le pire, en pratique) : Qu&#233; sou&#255; Sapiacan &lt;br class='autobr' /&gt;
Il doit y en (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://gasconha.com/spip.php?rubrique15" rel="directory"&gt;Valorisation du gascon dans l'espace public&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;figure class='spip_document_13900 spip_documents spip_documents_center' style=&#034;max-width:falsepx;&#034; data-w=&#034;false&#034;&gt; &lt;span &gt; &lt;picture style='padding:0;padding-bottom:9.1883614088821%' class='conteneur_image_responsive_h'&gt;&lt;img src='http://gasconha.com/local/cache-vignettes/L160xH15/b8a4abd0df7d88cd7e9d64c7fee260fd-f509d.jpg?1781080877' alt='' data-src='IMG/jpg/que_soi_sapiacain.jpg' data-l='653' data-h='60' data-tailles='[\&#034;160\&#034;,\&#034;320\&#034;,\&#034;640\&#034;,\&#034;1280\&#034;,\&#034;1920\&#034;]' data-autorisees='{&#034;160&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-160\/b8a4abd0df7d88cd7e9d64c7fee260fd.jpg?1781080877&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/b8a4abd0df7d88cd7e9d64c7fee260fd.jpg?1781080877&#034;},&#034;320&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/b8a4abd0df7d88cd7e9d64c7fee260fd.jpg?1781080877&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-640\/b8a4abd0df7d88cd7e9d64c7fee260fd.jpg?1781080877&#034;},&#034;640&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-640\/b8a4abd0df7d88cd7e9d64c7fee260fd.jpg?1781080877&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-653\/b8a4abd0df7d88cd7e9d64c7fee260fd.jpg?1781080877&#034;},&#034;653&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-653\/b8a4abd0df7d88cd7e9d64c7fee260fd.jpg?1781080877&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-653\/b8a4abd0df7d88cd7e9d64c7fee260fd.jpg?1781080877&#034;}}' data-autorisees_webp='{&#034;160&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-160\/b8a4abd0df7d88cd7e9d64c7fee260fd.jpg.webp?1781080877&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/b8a4abd0df7d88cd7e9d64c7fee260fd.jpg.webp?1781080877&#034;},&#034;320&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/b8a4abd0df7d88cd7e9d64c7fee260fd.jpg.webp?1781080877&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-640\/b8a4abd0df7d88cd7e9d64c7fee260fd.jpg.webp?1781080877&#034;},&#034;640&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-640\/b8a4abd0df7d88cd7e9d64c7fee260fd.jpg.webp?1781080877&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-653\/b8a4abd0df7d88cd7e9d64c7fee260fd.jpg.webp?1781080877&#034;},&#034;653&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-653\/b8a4abd0df7d88cd7e9d64c7fee260fd.jpg.webp?1781080877&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-653\/b8a4abd0df7d88cd7e9d64c7fee260fd.jpg.webp?1781080877&#034;}}' class='image_responsive' width='160' height='15' /&gt;&lt;/picture&gt; &lt;/span&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;p&gt;USM Sapiac = US Montauban (rugby) ; Sapiac est un quartier de Montauban, dot&#233; d'un stade o&#249; l'USM doit s'entra&#238;ner.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#034;&lt;strong&gt;Que soi Sapiacain&lt;/strong&gt;&#034; est en gascon (&#034;Je suis Sapiacain&#034;, sauf qu'en gascon pur, ce serait &lt;i&gt;Sapiacan&lt;/i&gt;), alors que Montauban est l&#233;g&#232;rement hors Gascogne : l&#224;, c'est plus ou moins la Garonne qui fait la limite. Mais ces anciennes fronti&#232;res linguistiques se brouillent, de nos jours.&lt;br class='autobr' /&gt;
Prononciation gasconne (on peut craindre le pire, en pratique) : &lt;strong&gt;Qu&#233; sou&#255; Sapiacan&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;iframe src=&#034;https://www.facebook.com/plugins/video.php?height=314&amp;href=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Freel%2F1007847185102622%2F&amp;show_text=false&amp;width=560&amp;t=0&#034; width=&#034;560&#034; height=&#034;314&#034; style=&#034;border:none;overflow:hidden&#034; scrolling=&#034;no&#034; frameborder=&#034;0&#034; allowfullscreen=&#034;true&#034; allow=&#034;autoplay; clipboard-write; encrypted-media; picture-in-picture; web-share&#034; allowFullScreen=&#034;true&#034;&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;p&gt;Il doit y en avoir d'autres, des unions sportives qui arborent des slogans en gascon :&lt;br class='autobr' /&gt;
&#224; Saint Girons (Couserans), nous avons vu le beau slogan du Football Club Saint Girons : &lt;strong&gt;TOTIS ENSEMBLE, ESCRIVEM L'IST&#210;RIA !&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;figure class='spip_document_13901 spip_documents spip_documents_center' style=&#034;max-width:falsepx;&#034; data-w=&#034;false&#034;&gt; &lt;span &gt; &lt;picture style='padding:0;padding-bottom:100%' class='conteneur_image_responsive_h'&gt;&lt;img src='http://gasconha.com/local/cache-vignettes/L160xH160/02bbe1c17d9eca9dddd831e60381281c-4eac0.jpg?1781080877' alt='TOTIS ENSEMBLE, ESCRIVEM L'IST&#210;RIA !' data-src='IMG/jpg/totis_ensemble_st_girons_fc.jpg' data-l='526' data-h='526' data-tailles='[\&#034;160\&#034;,\&#034;320\&#034;,\&#034;640\&#034;,\&#034;1280\&#034;,\&#034;1920\&#034;]' data-autorisees='{&#034;160&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-160\/02bbe1c17d9eca9dddd831e60381281c.jpg?1781080877&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/02bbe1c17d9eca9dddd831e60381281c.jpg?1781080877&#034;},&#034;320&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/02bbe1c17d9eca9dddd831e60381281c.jpg?1781080877&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-526\/02bbe1c17d9eca9dddd831e60381281c.jpg?1781080877&#034;},&#034;526&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-526\/02bbe1c17d9eca9dddd831e60381281c.jpg?1781080877&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-526\/02bbe1c17d9eca9dddd831e60381281c.jpg?1781080877&#034;}}' data-autorisees_webp='{&#034;160&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-160\/02bbe1c17d9eca9dddd831e60381281c.jpg.webp?1781080877&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/02bbe1c17d9eca9dddd831e60381281c.jpg.webp?1781080877&#034;},&#034;320&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/02bbe1c17d9eca9dddd831e60381281c.jpg.webp?1781080877&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-526\/02bbe1c17d9eca9dddd831e60381281c.jpg.webp?1781080877&#034;},&#034;526&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-526\/02bbe1c17d9eca9dddd831e60381281c.jpg.webp?1781080877&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-526\/02bbe1c17d9eca9dddd831e60381281c.jpg.webp?1781080877&#034;}}' class='image_responsive' width='160' height='160' /&gt;&lt;/picture&gt; &lt;/span&gt; &lt;figcaption class='spip_doc_intitules spip_doc_intitules_top'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre crayon document-titre-13901 '&gt;&lt;strong&gt;TOTIS ENSEMBLE, ESCRIVEM L'IST&#210;RIA !
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class='spip_doc_descriptif crayon document-descriptif-13901 '&gt;Slogan du Football Club Saint Girons (2026)
&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt; &lt;/figure&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>A l'ostau</title>
		<link>http://gasconha.com/spip.php?article8737</link>
		<guid isPermaLink="true">http://gasconha.com/spip.php?article8737</guid>
		<dc:date>2026-05-29T13:13:02Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Guilh&#232;m Pilard Guich&#242;t</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Que m'obreishi lo contravent,
&lt;br class='autobr' /&gt;
N'i a pas briga de vent.
&lt;br class='autobr' /&gt;
Lo jardin banhat de s&#243; e d'arr&#243;s,
&lt;br class='autobr' /&gt;
Que h&#232; un limac ur&#243;s. &lt;br class='autobr' /&gt;
Au hons, l'arrib&#232;ra qu'ei cob&#232;rta de bruma,
&lt;br class='autobr' /&gt;
Dens la prada, l'aso que brama.
&lt;br class='autobr' /&gt;
Com un astre dens lo c&#232;u,
&lt;br class='autobr' /&gt;
Son penuts los Piren&#232;us.
&lt;br class='autobr' /&gt;
Los arbos qu'an arrevestit lo lor verdolin,
&lt;br class='autobr' /&gt;
De totas las colors qu'ei l'arcolin.
&lt;br class='autobr' /&gt;
Abriuladas h&#232;n v&#224;der b&#232;th lo cabelh de blat,
&lt;br class='autobr' /&gt;
Dens lo camp, milh&#242;c e vira-sorelh son enruats
&lt;br class='autobr' /&gt;
L'ari&#231;on s'arrevisc&#242;la do&#231;ament,
&lt;br class='autobr' /&gt;
En minjant quauques ueus lentament. (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://gasconha.com/spip.php?rubrique11" rel="directory"&gt;Nosauts en gascon !&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;figure class='spip_document_13891 spip_documents spip_documents_center' style=&#034;max-width:falsepx;&#034; data-w=&#034;false&#034;&gt; &lt;span &gt; &lt;picture style='padding:0;padding-bottom:62.323943661972%' class='conteneur_image_responsive_h'&gt;&lt;img src='http://gasconha.com/local/cache-vignettes/L160xH100/b58b06de48c3a0d2f5c851c5957ac468-fad36.jpg?1780060390' alt='' data-src='IMG/jpg/jardin.jpg' data-l='284' data-h='177' data-tailles='[\&#034;160\&#034;,\&#034;320\&#034;,\&#034;640\&#034;,\&#034;1280\&#034;,\&#034;1920\&#034;]' data-autorisees='{&#034;160&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-160\/b58b06de48c3a0d2f5c851c5957ac468.jpg?1780060390&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-284\/b58b06de48c3a0d2f5c851c5957ac468.jpg?1780060390&#034;},&#034;284&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-284\/b58b06de48c3a0d2f5c851c5957ac468.jpg?1780060390&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-284\/b58b06de48c3a0d2f5c851c5957ac468.jpg?1780060390&#034;}}' data-autorisees_webp='{&#034;160&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-160\/b58b06de48c3a0d2f5c851c5957ac468.jpg.webp?1780060390&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-284\/b58b06de48c3a0d2f5c851c5957ac468.jpg.webp?1780060390&#034;},&#034;284&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-284\/b58b06de48c3a0d2f5c851c5957ac468.jpg.webp?1780060390&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-284\/b58b06de48c3a0d2f5c851c5957ac468.jpg.webp?1780060390&#034;}}' class='image_responsive' width='160' height='100' /&gt;&lt;/picture&gt; &lt;/span&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;p&gt;Que m'obreishi lo contravent,&lt;br class='autobr' /&gt;
N'i a pas briga de vent.&lt;br class='autobr' /&gt;
Lo jardin banhat de s&#243; e d'arr&#243;s,&lt;br class='autobr' /&gt;
Que h&#232; un limac ur&#243;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au hons, l'arrib&#232;ra qu'ei cob&#232;rta de bruma,&lt;br class='autobr' /&gt;
Dens la prada, l'aso que brama.&lt;br class='autobr' /&gt;
Com un astre dens lo c&#232;u,&lt;br class='autobr' /&gt;
Son penuts los Piren&#232;us.&lt;br class='autobr' /&gt;
Los arbos qu'an arrevestit lo lor verdolin,&lt;br class='autobr' /&gt;
De totas las colors qu'ei l'arcolin.&lt;br class='autobr' /&gt;
Abriuladas h&#232;n v&#224;der b&#232;th lo cabelh de blat,&lt;br class='autobr' /&gt;
Dens lo camp, milh&#242;c e vira-sorelh son enruats&lt;br class='autobr' /&gt;
L'ari&#231;on s'arrevisc&#242;la do&#231;ament,&lt;br class='autobr' /&gt;
En minjant quauques ueus lentament.&lt;br class='autobr' /&gt;
Quan jo, dens lo casau,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En craquant la prum&#232;ra ahraga, quin tesaur !&lt;br class='autobr' /&gt;
Orquid&#232;as e uelhs d'aus&#232;ths colorejan la t&#232;rra,&lt;br class='autobr' /&gt;
Peunas e cot&#232;ras floreishen la cant&#232;ra.&lt;br class='autobr' /&gt;
La cloca se passejant dab lo son piuc&#242;t,&lt;br class='autobr' /&gt;
E lo cocut me disent : &#8220;l'iv&#232;rn ei m&#242;rt, l'iv&#232;rn ei m&#242;rt !&#8221;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Lexique du vocabulaire gascon bazadais</title>
		<link>http://gasconha.com/spip.php?article8735</link>
		<guid isPermaLink="true">http://gasconha.com/spip.php?article8735</guid>
		<dc:date>2026-05-25T08:58:01Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Tederic MERGER</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Jean Dartigolles, l'autor de Pey Marsau dej&#224; comentat sus Gasconha.com, qu'a escrit (manuscrit !) la mat&#233;ria d'aqueste libe, m&#232;s ne n'av&#232; pas h&#232;it l'edicion. Lo pretz-h&#232;it deu libe, ajudat en particuli&#232;r per La Passem - Ligams, qu'es doncas de ne pas deishar p&#233;rder aqueth trabalh, e d'ic valorizar. Au trabalh iniciau de Dartigolles, lo libe que horn&#237;s illustracions, quauquas precisions (de c&#242;ps lo nom cientific, per exemple, &#242;rtolan : emberiza hortulana), e sustot la transcripcion en grafia (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://gasconha.com/spip.php?rubrique6" rel="directory"&gt;Langue gasconne&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;figure class='spip_document_13854 spip_documents spip_documents_center' style=&#034;max-width:falsepx;&#034; data-w=&#034;false&#034;&gt; &lt;span &gt; &lt;picture style='padding:0;padding-bottom:129.79452054795%' class='conteneur_image_responsive_h'&gt;&lt;img src='http://gasconha.com/local/cache-vignettes/L160xH208/38b7a1fca8700c3eba6440bd1537c0de-f2876.png?1779545168' alt='Lexique du vocabulaire gascon bazadais...' data-src='IMG/png/lexique_dartigolles.png' data-l='292' data-h='379' data-tailles='[\&#034;160\&#034;,\&#034;320\&#034;,\&#034;640\&#034;,\&#034;1280\&#034;,\&#034;1920\&#034;]' data-autorisees='{&#034;160&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-160\/38b7a1fca8700c3eba6440bd1537c0de.png?1779545168&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-292\/38b7a1fca8700c3eba6440bd1537c0de.png?1777714574&#034;},&#034;292&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-292\/38b7a1fca8700c3eba6440bd1537c0de.png?1777714574&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-292\/38b7a1fca8700c3eba6440bd1537c0de.png?1777714574&#034;}}' data-autorisees_webp='{&#034;160&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-160\/38b7a1fca8700c3eba6440bd1537c0de.png.webp?1779545168&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-292\/38b7a1fca8700c3eba6440bd1537c0de.png.webp?1777714574&#034;},&#034;292&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-292\/38b7a1fca8700c3eba6440bd1537c0de.png.webp?1777714574&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-292\/38b7a1fca8700c3eba6440bd1537c0de.png.webp?1777714574&#034;}}' class='image_responsive' width='160' height='208' /&gt;&lt;/picture&gt; &lt;/span&gt; &lt;figcaption class='spip_doc_intitules spip_doc_intitules_top'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre crayon document-titre-13854 '&gt;&lt;strong&gt;Lexique du vocabulaire gascon bazadais...
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class='spip_doc_descriptif crayon document-descriptif-13854 '&gt;... recueilli dans le Pays de Cern&#232;s par Jean Dartigolles.
&lt;/div&gt; &lt;div class='spip_doc_credits crayon document-credits-13854 '&gt;Editeur : association L'Auseron - Budos - asso.auseron@orange.fr
&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;p&gt;Jean Dartigolles, l'autor de &lt;a href='http://gasconha.com/spip.php?article8611' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Pey Marsau&lt;/a&gt; dej&#224; comentat sus Gasconha.com, qu'a escrit (manuscrit !) la mat&#233;ria d'aqueste libe, m&#232;s ne n'av&#232; pas h&#232;it l'edicion. &lt;a href='http://gasconha.com/spip.php?article8611' class=&#034;spip_modele&#034;&gt;&lt;!-- Recherche du premier document image associ&#233; &#224; l'objet transmis en param, et &#233;criture dans le lien vers cette image !--&gt; &lt;picture style='padding:0;padding-bottom:146.91535150646%' class='conteneur_image_responsive_h'&gt;&lt;!--[if IE 9]&gt;&lt;video style='display: none;'&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;source srcset='local/cache-responsive/cache-160/e01ed931a33153d4f0ae82ac220265f8.jpg?1762429977 1x,local/cache-responsive/cache-320/e01ed931a33153d4f0ae82ac220265f8.jpg?1762429977 2x' type='image/jpeg'&gt;&lt;source srcset='local/cache-responsive/cache-160/e01ed931a33153d4f0ae82ac220265f8.jpg.webp?1762429977 1x,local/cache-responsive/cache-320/e01ed931a33153d4f0ae82ac220265f8.jpg.webp?1762429978 2x' type='image/webp'&gt;&lt;!--[if IE 9]&gt;&lt;/video&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;img src='http://gasconha.com/local/cache-vignettes/L160xH235/e01ed931a33153d4f0ae82ac220265f8-2277f.jpg?1762429978' alt='' data-src='IMG/jpg/pey_marsau_dartigolles.jpg' data-l='697' data-h='1024' data-tailles='[\&#034;160\&#034;]' class='image_responsive avec_picturefill' width='160' height='235' /&gt;&lt;/picture&gt;&lt;br&gt;Pey Marsau&lt;small class=&#034;crayon article-soustitre-8611 soustitre&#034;&gt; Chroniques d'une famille de laboureurs dans les Landes de Gascogne du 17 au 19e si&#232;cle&lt;/small&gt;&lt;/a&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Lo pretz-h&#232;it deu libe, &lt;strong&gt;ajudat en particuli&#232;r per &lt;a href='http://gasconha.com/spip.php?article5555' class=&#034;spip_in&#034;&gt;La Passem - Ligams&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;, qu'es doncas de ne pas deishar p&#233;rder aqueth trabalh, e d'ic valorizar.&lt;br class='autobr' /&gt;
Au trabalh iniciau de Dartigolles, lo libe que horn&#237;s illustracions, quauquas precisions (de c&#242;ps lo nom cientific, per exemple, &#242;rtolan : emberiza hortulana), e sustot la transcripcion en grafia occitana alibertina&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Pierre Laliman, qui n'est pas mentionn&#233; parmi les contributeurs de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Un &#233;chantillon des mots recueillis par Dartigolles :&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; L'auteur les accompagne en g&#233;n&#233;ral d'expressions ou de phrases qui les contiennent, qui sont de petites tranches de vie.
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Les formes entre parenth&#232;ses sont grosso modo les notations d'origine de Dartigolles, qu'il a voulues les plus phon&#233;tiques possible.&lt;br class='autobr' /&gt;
[ci-dessous, mes commentaires sont entre crochets]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;laniu&lt;/strong&gt; (laniou') = lanusquet [pour les profanes : prononcer &lt;i&gt;laniw&lt;/i&gt;]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;nat, nada&lt;/strong&gt; : aucun, aucune&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#242;rtolan&lt;/strong&gt; [l'accent grave sur le o initial qui fait partie d'une syllabe non accentu&#233;e montre une trace de francisation, pour un mot dont l'origine m'a d&#233;j&#224; interrog&#233;]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;nega-can&lt;/strong&gt; : petit bateau &#224; fond plat&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ol&#242;m&lt;/strong&gt; (oulom) : [on a ici une prononciation en pays de Cern&#232;s pour un nom aux multiples variantes, pr&#233;sentes dans la toponymie et l'onomastique (Delhomme...)]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;nhac&lt;/strong&gt; (gnac'), &lt;strong&gt;aver lo nhac&lt;/strong&gt; : avoir du mordant, en vouloir&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;alorejar&lt;/strong&gt; [j'ai aim&#233; retrouver ce verbe alorejar/alour&#233;j&#224; que j'avais entendu de ma grand-m&#232;re, de R&#233;aup, pr&#232;s de N&#233;rac, &#224; environ 80 km de la zone explor&#233;e par Dartigolles] &lt;a href='http://gasconha.com/locs/spip.php?paraula4614' class=&#034;spip_modele&#034;&gt;aulor = odeur&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;limac&lt;/strong&gt; : escargot / &lt;strong&gt;l&#242;cha&lt;/strong&gt; : limace [idem : m&#234;mes mots qu'&#224; R&#233;aup ; le dictionnaire de Per Noste ne connait pas &lt;i&gt;l&#242;cha&lt;/i&gt; (pass&#233; en fran&#231;ais r&#233;gional sous la forme &#034;loche&#034;), et pour lui, un &lt;i&gt;limac&lt;/i&gt; est une limace !]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;huc&lt;/strong&gt; : feu&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;doc&lt;/strong&gt; (douc) : mamelon, synonyme de &lt;i&gt;tuc&lt;/i&gt;...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;meron&lt;/strong&gt; (m&#233;roun') : melon&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;cocur&#242;t&lt;/strong&gt; (coucurot') : arum pied de veau&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;bernat pescaire&lt;/strong&gt; : martin p&#234;cheur&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;bandat&lt;/strong&gt; : ivre&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;descamisat&lt;/strong&gt; : d&#233;braill&#233;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;aubar&lt;/strong&gt; (aouba) : saule&lt;/p&gt;
&lt;figure class='spip_document_13878 spip_documents spip_documents_center' style=&#034;max-width:falsepx;&#034; data-w=&#034;false&#034;&gt; &lt;span &gt; &lt;picture style='padding:0;padding-bottom:62.34375%' class='conteneur_image_responsive_h'&gt;&lt;img src='http://gasconha.com/local/cache-vignettes/L160xH100/7fc682bc97d5f67a832c92ab78a30a38-e68d0.jpg?1779698303' alt='' data-src='IMG/jpg/diccionari_cernes_astoret_texte.jpg' data-l='640' data-h='399' data-tailles='[\&#034;160\&#034;,\&#034;320\&#034;,\&#034;640\&#034;,\&#034;1280\&#034;,\&#034;1920\&#034;]' data-autorisees='{&#034;160&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-160\/7fc682bc97d5f67a832c92ab78a30a38.jpg?1779698303&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/7fc682bc97d5f67a832c92ab78a30a38.jpg?1779698303&#034;},&#034;320&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/7fc682bc97d5f67a832c92ab78a30a38.jpg?1779698303&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-640\/7fc682bc97d5f67a832c92ab78a30a38.jpg?1779698303&#034;},&#034;640&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-640\/7fc682bc97d5f67a832c92ab78a30a38.jpg?1779698303&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-640\/7fc682bc97d5f67a832c92ab78a30a38.jpg?1779698303&#034;}}' data-autorisees_webp='{&#034;160&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-160\/7fc682bc97d5f67a832c92ab78a30a38.jpg.webp?1779698303&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/7fc682bc97d5f67a832c92ab78a30a38.jpg.webp?1779698303&#034;},&#034;320&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/7fc682bc97d5f67a832c92ab78a30a38.jpg.webp?1779698303&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-640\/7fc682bc97d5f67a832c92ab78a30a38.jpg.webp?1779698303&#034;},&#034;640&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-640\/7fc682bc97d5f67a832c92ab78a30a38.jpg.webp?1779698303&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-640\/7fc682bc97d5f67a832c92ab78a30a38.jpg.webp?1779698303&#034;}}' class='image_responsive' width='160' height='100' /&gt;&lt;/picture&gt; &lt;/span&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;p&gt;En resumit, &lt;strong&gt;un trabalh deus b&#232;ths !&lt;/strong&gt; - que je n'ai pas fini de lire &#224; l'heure o&#249; j'&#233;cris ces lignes : j'en suis &#224; la lettre P, qui commence par &lt;i&gt;Paci&#233;n&#231;a&lt;/i&gt; : &lt;strong&gt;L'an batijada a l'aiga de paci&#233;n&#231;a&lt;/strong&gt; = on l'a baptis&#233;e &#224; l'eau de patience !&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Lo chepic deus accents :&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Je comprends que Dartigolles a not&#233; les accents, graves ou aigus, au plus pr&#232;s de ce qu'il avait entendu. &#199;a ne correspond pas toujours &#224; la transcription en &#233;criture occitane normalis&#233;e :
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;strong&gt;estela&lt;/strong&gt; (est&#232;lle) ; la graphie alibertine &#034;estela&#034; note g&#233;n&#233;ralement la prononciation &#034;est&#233;le&#034; ; si la prononciation locale &#233;tait &#034;est&#232;le&#034; (sait-on jamais ?), la graphie alibertine serait &#034;est&#232;la&#034;, quoique comme graphie englobante, elle ne colle pas forc&#233;ment &#224; une prononciation locale...
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;strong&gt;estanh&lt;/strong&gt; (&#233;stan) ; &lt;strong&gt;estarit&lt;/strong&gt; (&#232;starit) [un mot favori de ma m&#232;re, qui signifiait m&#234;me pour elle &lt;i&gt; &lt;strong&gt;tr&#232;s&lt;/strong&gt; fatigu&#233;&lt;/i&gt; ! &#233;puis&#233;, quoi... &lt;strong&gt;que soi estarida ! (que sou&#255; estarido !)&lt;/strong&gt; = je suis &#233;puis&#233;e ! (&#224; l'issue des promenades en for&#234;t qu'elle aimait...) ]&lt;br class='autobr' /&gt;
Pourquoi &#034;&#233;stan&#034; et &#034;&#232;starit&#034; ? &lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;strong&gt;endret&lt;/strong&gt; (&#233;ndr&#232;t) ; &lt;strong&gt;dret&lt;/strong&gt; (dr&#232;t) ; si la graphie alibertine &#233;crit &#034;dret&#034;, la prononciation est &#034;dr&#233;t&#034;...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un cas difficile :
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;strong&gt;estened&#232;ir&lt;/strong&gt; (est&#233;ned&#232;y')
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;strong&gt;lavad&#232;ir&lt;/strong&gt; (laouad&#232;y')&lt;br class='autobr' /&gt;
&#233;tendoir, lavoir... &lt;strong&gt;ce sont en fran&#231;ais des mots en -oir&lt;/strong&gt;, d&#233;signant souvent des outils ; cette terminaison est issue d'une forme latine bien identifi&#233;e.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#199;a peut donner en gascon (&#231;a d&#233;pend o&#249; !) &lt;i&gt;estenedeir&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;lavadeir&lt;/i&gt;, ou &lt;i&gt;esteneduir&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;lavaduir&lt;/i&gt;, ou &lt;i&gt;esteneder&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;lavader&lt;/i&gt;...&lt;br class='autobr' /&gt;
Est-ce que le pays de Cern&#232;s pronon&#231;ait &lt;i&gt;est&#233;ned&#232;y'&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;laouad&#232;y'&lt;/i&gt;, donc avec l'accent grave ? Si on prend Dartigolles au pied de la lettre, oui !&lt;br class='autobr' /&gt;
Et dans ce cas, la transcription en &#233;criture occitane normalis&#233;e est bien &lt;i&gt;estened&#232;ir&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;lavad&#232;ir&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bon, n'insistons pas davantage sur ce probl&#232;me d'accent graphique (avec la prononciation qui correspond), un probl&#232;me &lt;strong&gt;pour initi&#233;s&lt;/strong&gt;, que Halip Lartiga a point&#233; du doigt r&#233;cemment sur Gasconha.com ! Une faute &#224; ce sujet ferait &#171; saigner les yeux de ceux qui savent &#187;, pour reprendre son expression...&lt;br class='autobr' /&gt;
Que ceux qui veulent savoir suivent le lien ci-contre ! &lt;a href='http://gasconha.com/spip.php?article2262#comment108221' class=&#034;spip_modele&#034;&gt;Fifres de Garonne / Pifres de Garona - Les Sous-Fifres&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;figure class='spip_document_13876 spip_documents spip_documents_center' style=&#034;max-width:falsepx;&#034; data-w=&#034;false&#034;&gt; &lt;span &gt; &lt;picture style='padding:0;padding-bottom:83.75%' class='conteneur_image_responsive_h'&gt;&lt;img src='http://gasconha.com/local/cache-vignettes/L160xH134/738650dd768b1268865a7da678d1e6a1-2bca3.jpg?1779698567' alt='' data-src='IMG/jpg/diccionari_cernes_lavadeir.jpg' data-l='320' data-h='268' data-tailles='[\&#034;160\&#034;,\&#034;320\&#034;,\&#034;640\&#034;,\&#034;1280\&#034;,\&#034;1920\&#034;]' data-autorisees='{&#034;160&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-160\/738650dd768b1268865a7da678d1e6a1.jpg?1779698567&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/738650dd768b1268865a7da678d1e6a1.jpg?1779698567&#034;},&#034;320&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/738650dd768b1268865a7da678d1e6a1.jpg?1779698567&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/738650dd768b1268865a7da678d1e6a1.jpg?1779698567&#034;}}' data-autorisees_webp='{&#034;160&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-160\/738650dd768b1268865a7da678d1e6a1.jpg.webp?1779698567&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/738650dd768b1268865a7da678d1e6a1.jpg.webp?1779698567&#034;},&#034;320&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/738650dd768b1268865a7da678d1e6a1.jpg.webp?1779698567&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/738650dd768b1268865a7da678d1e6a1.jpg.webp?1779698567&#034;}}' class='image_responsive' width='160' height='134' /&gt;&lt;/picture&gt; &lt;/span&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;p&gt;Autas brigalhas :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;strong&gt;lag&#232;th&lt;/strong&gt; (lag&#232;t') ; on attendrait &lt;i&gt;hlag&#232;th&lt;/i&gt; : un h gascon oubli&#233;... c'est vrai qu'il ne se prononce pas ; il remplace le f de la forme languedocienne &lt;i&gt;flag&#232;l&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;strong&gt;ortiga&lt;/strong&gt; (hourtigue) : l&#224;, c'est l'apparition du h dans la notation de la prononciation, qui surprend, mais c'est la notation de Dartigolles !&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Seguida de la transmission :&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;A la pr&#233;sentation du livre &#224; Budos, le public &#233;tait plut&#244;t &#226;g&#233;.&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;Comment transmettre aux jeunes ?&lt;/strong&gt; Quoi leur transmettre en priorit&#233;, et pourquoi ?&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;E caler&#224; influen&#231;aires&lt;/strong&gt; qui hascan la transmission sus Tic-t&#242;c ? &lt;br class='autobr' /&gt;
E podosse Gasconha.com participar a la cadena de transmission...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le portfolio ci-dessous, d'autres photos (un peu floues !), comme exemples du contenu...&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Pierre Laliman, qui n'est pas mentionn&#233; parmi les contributeurs de l'ouvrage, nous a dit avoir particip&#233; &#224; ce travail, notamment pour la transcription en &#233;criture occitane normalis&#233;e, avant qu'un d&#233;saccord l'&#233;carte du groupe du travail.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Do&#231;a Fran&#231;a : La pel&#232;ra o lo tua-p&#242;rc dens las Lanas</title>
		<link>http://gasconha.com/spip.php?article8732</link>
		<guid isPermaLink="true">http://gasconha.com/spip.php?article8732</guid>
		<dc:date>2026-05-09T17:02:20Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Guilh&#232;m Pilard Guich&#242;t</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Quan lo noste regent e'ns demandava ua composicion &#171; a subj&#232;cte libre &#187;, que'ns previen&#232;va : E ne h&#224;citz pas lo &#171; Tua-P&#242;rc &#187; ! La pel&#232;ra, qu'&#232;ra un l&#242;c comun (o arreborida) qui marcava ua maishanta manca d'imaginacion. &lt;br class='autobr' /&gt;
Qu'&#232;ra l'iv&#232;rn. La velha, la mair qu'av&#232;va aprestat las bacias, los cot&#232;ths, lo linge e lo pair solhas, lenha, la caut&#232;ra. Los vesins qu'arribavan de cap a s&#232;t &#242;ras. Que pren&#232;van lo caf&#232;. &#171; T&#232;, Gordon qu'es aqu&#237; ! &#187; &lt;br class='autobr' /&gt;
Un tipe gualhard qui sortiva d'un break, que's desplegava (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://gasconha.com/spip.php?rubrique11" rel="directory"&gt;Nosauts en gascon !&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;figure class='spip_document_13861 spip_documents spip_documents_center' style=&#034;max-width:falsepx;&#034; data-w=&#034;false&#034;&gt; &lt;span &gt; &lt;picture style='padding:0;padding-bottom:67.153284671533%' class='conteneur_image_responsive_h'&gt;&lt;img src='http://gasconha.com/local/cache-vignettes/L160xH107/468d1413fd1750ad210cc0d86a5c8c45-1a4e3.jpg?1778346085' alt='' data-src='IMG/jpg/pelera.jpg' data-l='274' data-h='184' data-tailles='[\&#034;160\&#034;,\&#034;320\&#034;,\&#034;640\&#034;,\&#034;1280\&#034;,\&#034;1920\&#034;]' data-autorisees='{&#034;160&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-160\/468d1413fd1750ad210cc0d86a5c8c45.jpg?1778346085&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-274\/468d1413fd1750ad210cc0d86a5c8c45.jpg?1778346085&#034;},&#034;274&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-274\/468d1413fd1750ad210cc0d86a5c8c45.jpg?1778346085&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-274\/468d1413fd1750ad210cc0d86a5c8c45.jpg?1778346085&#034;}}' data-autorisees_webp='{&#034;160&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-160\/468d1413fd1750ad210cc0d86a5c8c45.jpg.webp?1778346085&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-274\/468d1413fd1750ad210cc0d86a5c8c45.jpg.webp?1778346085&#034;},&#034;274&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-274\/468d1413fd1750ad210cc0d86a5c8c45.jpg.webp?1778346085&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-274\/468d1413fd1750ad210cc0d86a5c8c45.jpg.webp?1778346085&#034;}}' class='image_responsive' width='160' height='107' /&gt;&lt;/picture&gt; &lt;/span&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;p&gt;Quan lo noste regent e'ns demandava ua composicion &#171; a subj&#232;cte libre &#187;, que'ns previen&#232;va : &lt;strong&gt;E ne h&#224;citz pas lo &#171; Tua-P&#242;rc &#187; !&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
La pel&#232;ra, qu'&#232;ra un l&#242;c comun (o arreborida) qui marcava ua maishanta manca d'imaginacion.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qu'&#232;ra l'iv&#232;rn. La velha, la mair qu'av&#232;va aprestat las bacias, los cot&#232;ths, lo linge e lo pair solhas, lenha, la caut&#232;ra. Los vesins qu'arribavan de cap a s&#232;t &#242;ras. Que pren&#232;van lo caf&#232;. &#171; T&#232;, Gordon qu'es aqu&#237; ! &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un tipe gualhard qui sortiva d'un break, que's desplegava la tro&#231;a, que s'agusava los cot&#232;ths e lostalhucaders a l'ahialon. Los &#242;mis qu'entravan dens la cort e que possavan lo p&#242;rc dens la cauja, los &#242;mis que'u hicavan sus ua balan&#231;a.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Puish que possavan lo p&#242;rc de cap a la meit &#8211; ua s&#242;rta de barca de husta pausada suu pl&#232;r. La mair que s'apressava dab ua bacia, l'escanador que has&#232;va un entalh e qu'i plantava la pala en anar a contrabriu t&#224; copar la jugulara. Lo sang que shisclava a pish&#242;rra com d'ua pompa e lo p&#242;rc que possava uglaments qui s'estupavan dab la b&#232;stia. Que vir&#232;n la meit, qui, plea d'aiga borenta, que vad&#232;va un banhader. Devath lo p&#242;rc, que botavan cadenas qu' &#242;mis, los uns de cap aus autes, que shirgavan l'un apr&#232;s l'aute en molhar sovent la b&#232;stia en &#231;&#242; que d'autes pelavan lo cot dab grataders.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Puish Gordon que darrigava las pedits dab estialhas, que met&#232;va l'escal&#242;t, ua escal&#242;ta, enter la meit e lo p&#242;rc, que tirava las liguetas de las patas de darr&#232;r, qu'i passava un manchon, que'u fixava a la fin a las cavilhas de l'escala &#8211; que cal&#232;va apiejar adara contra la murralha.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; E va'm cu&#233;lher la botelha &#187;, ce'm dis&#232;va lo pair. Pendent que los &#242;mis e bev&#232;van adarron un veire de vin blanc, l'escanador que penhicava la p&#232;th, que s'i plantava lo cot&#232;th e que repojava de cap au vente, enter las mam&#232;las en avis&#224;'s de non pas traucar ni lo glan&#232;r ni los bud&#232;ths tanp&#242;c, que repojava dinc a las patas ; puish que vueitava la b&#232;stia en daishar c&#224;der dens ua bacia los tr&#242;&#231; las hemnas, dens la cosia, que trigar&#233;n, netejar&#233;n e talhucar&#233;n t&#224;'n con.hir los bud&#232;ths.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De cap a d&#232;tz &#242;ras, qu'&#232;ra lo dejunar, un solide repaish de past&#232;r, de pu&#231; e de hromatge.&lt;br class='autobr' /&gt;
Puish Gordon que tirava los bud&#232;ths que las hemnas e alargavan lo tutet on los hrairs e jo e vueit&#224;vam a tot do&#231; caishas d'aiga do&#231;a &#8211; e la m&#232;rda que's vueitava. L'escanador que descopava la caisha toracica a la s&#232;ga, que copava lo cap e la b&#232;stia adara qu'&#232;ra exactament &#171; Lo bueu pelat de Rembrandt o de Soutine &#187;.- Que sequer&#233; dus jorns dens aquesta posicion, abans que l'escanador n'acab&#232;ssi l'estro&#231;atge : lo pair que salava e qu'estru&#231;ava los camalhons, las espatlas, las costeletas, los loms, mentre que la mair e talhucava la carn de l'&#242;ssa t&#224; las saussissas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A la fin, qu'&#232;ra lo repaish e un repaish de h&#232;sta dab hitge gras, salmis e rostits abans las torti&#232;ras e l'armanhac ; mentretant las tripas que cos&#232;van, los mainats que dev&#232;m picar dab ua agulha.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enfin, lo ser, los vesins que tornavan : que disnavan, puish que has&#232;van a la bel&#242;ta ; e los c&#242;ishes que pod&#232;van velhar un chic.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8211; Qu'&#232;ra ua jornada de h&#232;sta , ua jornada gaujosa.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;T&#232;xte : lo S&#232;rgi Laforcada - Arrevirada : la batal&#232;ra d'Agrad'&#242;c deu Poi&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Le patois gascon (Souvenirs, expressions, dictons)</title>
		<link>http://gasconha.com/spip.php?article8730</link>
		<guid isPermaLink="true">http://gasconha.com/spip.php?article8730</guid>
		<dc:date>2026-05-02T09:54:15Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Tederic MERGER</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;&#034; Le souvenir du &#034;patois gascon&#034;, c'est le souvenir, la nostalgie, d'un monde perdu. L'auteur &#233;voque son grand-p&#232;re... Il parle de la saveur des mots (gascons). Et les quelques pages en acc&#232;s libre &#224; ce jour laissent bien entrevoir, pour chaque mot, une tranche de vie savoureuse. Par exemple la pr&#233;paration des armotos, jusqu'&#224; leur d&#233;gustation... &lt;br class='autobr' /&gt;
Mais quant &#224; la transmission de bribes de langue, le feuilletage du livre montre nombre d'incoh&#233;rences, d'erreurs orthographiques, et de (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://gasconha.com/spip.php?rubrique15" rel="directory"&gt;Valorisation du gascon dans l'espace public&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&#034;&lt;/p&gt;
&lt;figure class='spip_document_13849 spip_documents spip_documents_center' style=&#034;max-width:falsepx;&#034; data-w=&#034;false&#034;&gt; &lt;span &gt; &lt;picture style='padding:0;padding-bottom:143.536121673%' class='conteneur_image_responsive_h'&gt;&lt;img src='http://gasconha.com/local/cache-vignettes/L160xH230/4c460a034f13c3a65af721249d2b5ec8-a3537.jpg?1777557415' alt='' data-src='IMG/jpg/le_patois_gascon.jpg' data-l='526' data-h='755' data-tailles='[\&#034;160\&#034;,\&#034;320\&#034;,\&#034;640\&#034;,\&#034;1280\&#034;,\&#034;1920\&#034;]' data-autorisees='{&#034;160&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-160\/4c460a034f13c3a65af721249d2b5ec8.jpg?1777557414&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/4c460a034f13c3a65af721249d2b5ec8.jpg?1777557414&#034;},&#034;320&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/4c460a034f13c3a65af721249d2b5ec8.jpg?1777557414&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-526\/4c460a034f13c3a65af721249d2b5ec8.jpg?1777557415&#034;},&#034;526&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-526\/4c460a034f13c3a65af721249d2b5ec8.jpg?1777557415&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-526\/4c460a034f13c3a65af721249d2b5ec8.jpg?1777557415&#034;}}' data-autorisees_webp='{&#034;160&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-160\/4c460a034f13c3a65af721249d2b5ec8.jpg.webp?1777557414&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/4c460a034f13c3a65af721249d2b5ec8.jpg.webp?1777557414&#034;},&#034;320&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/4c460a034f13c3a65af721249d2b5ec8.jpg.webp?1777557414&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-526\/4c460a034f13c3a65af721249d2b5ec8.jpg.webp?1777557415&#034;},&#034;526&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-526\/4c460a034f13c3a65af721249d2b5ec8.jpg.webp?1777557415&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-526\/4c460a034f13c3a65af721249d2b5ec8.jpg.webp?1777557415&#034;}}' class='image_responsive' width='160' height='230' /&gt;&lt;/picture&gt; &lt;/span&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le souvenir du &#034;patois gascon&#034;, c'est le souvenir, la nostalgie, d'un monde perdu.&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
L'auteur &#233;voque son grand-p&#232;re... Il parle de &lt;strong&gt;la saveur&lt;/strong&gt; des mots (gascons).&lt;br class='autobr' /&gt;
Et &lt;a href=&#034;https://liseuse.harmattan.fr/9782813821997&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;les quelques pages en acc&#232;s libre &#224; ce jour&lt;/a&gt; laissent bien entrevoir, pour chaque mot, une tranche de vie savoureuse. &lt;a href='http://gasconha.com/locs/spip.php?paraula5054' class=&#034;spip_modele&#034;&gt;arm&#242;tas = bouillie de farine de ma&#239;s&lt;/a&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Par exemple la pr&#233;paration des &lt;i&gt;armotos&lt;/i&gt;, jusqu'&#224; leur d&#233;gustation...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais quant &#224; la transmission de bribes de langue, &lt;a href=&#034;https://liseuse.harmattan.fr/9782813821997&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le feuilletage du livre&lt;/a&gt; montre nombre d'incoh&#233;rences, d'erreurs orthographiques, et de maladresses &lt;i&gt;d&#233; touto m&#233;no&lt;/i&gt; (de toutes sortes : &#034;lou alambic&#034;, &#034;la &lt;i&gt;pleish&lt;/i&gt;&#034;...).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'auteur s'excuse dans son avant-propos :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#171; l'orthographe, sans doute, n'est pas toujours conforme &#224; la norme : elle est n&#233;e de la m&#233;moire, du son, du go&#251;t des mots prononc&#233;s - non des manuels &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Si l'auteur n'est pas linguiste, il aurait d&#251; se faire aider par d'autres :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;le soin de la coh&#233;rence orthographique, et la rigueur en g&#233;n&#233;ral, ne sont pas un snobisme d'intellos, mais le moyen de ne pas perdre le lecteur, qui risque, sinon, de ne pas capter le son des mots, donc leur saveur&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Exemples, pour aider le lecteur :&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; dans le livre, la finale f&#233;minine non accentu&#233;e est not&#233;e parfois A comme en graphie alibertine, mais le plus souvent O :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;APARELH DE RADIO A GALENA&lt;br class='autobr' /&gt;
TAPISSARIA&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;mais&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;AGASSO&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href='http://gasconha.com/locs/spip.php?paraula141' class=&#034;spip_modele&#034;&gt;agassa, aga&#231;a = pie&lt;/a&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Comment le lecteur profane va-t-il capter que le son de &#034;GALENA&#034; est en r&#233;alit&#233; GA&lt;strong&gt;L&#201;&lt;/strong&gt;NO, avec le m&#234;me O non accentu&#233; (qui ne porte pas l'accent tonique - &lt;i&gt;non tonique&lt;/i&gt; pour faire court) que le O final de A&lt;strong&gt;GA&lt;/strong&gt;SSO ?&lt;br class='autobr' /&gt;
Comment va-t-il capter, dans &#034;TAPISSARIA&#034; le son TAPISSA&lt;strong&gt;R&#207;&lt;/strong&gt;O ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; la notation de l'accent tonique (qui manque !) :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;ARRAJAD&#201;&lt;br class='autobr' /&gt;
ARRELOTG&#201;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;p class=&#034;spip_modele&#034; style=&#034;text-align: center;&#034;&gt;
&lt;a href='http://gasconha.com/locs/spip.php?nomnormat9854'&gt;&lt;span class=&#034;motoc&#034;&gt;L'Arrajad&#232;r&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;&lt;span class=&#034;legende&#034;&gt;Prononcer &#034;L'Arrajad&#232;&#034;...&lt;/span&gt;
&lt;/p&gt;&lt;a href='http://gasconha.com/locs/spip.php?paraula1646' class=&#034;spip_modele&#034;&gt;arrel&#242;tge = horloge&lt;/a&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Comment le lecteur profane va-t-il capter que ARRAJA&lt;strong&gt;D&#201;&lt;/strong&gt; (&lt;i&gt;arrajader&lt;/i&gt; en norme alibertine&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;la norme alibertine a le m&#233;rite d'&#233;viter ces confusions&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) a l'accent tonique sur D&#201;, alors que ARRE&lt;strong&gt;LO&lt;/strong&gt;TG&#201; (&lt;i&gt;arrel&#242;tge&lt;/i&gt; en norme alibertine) a l'accent tonique sur LO ?
&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; le R final non prononc&#233; :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;TRUQUAR&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#171; Truqua, truqua ! &#187; entendait-on lors les f&#234;tes de village au moment du jeu des cruches&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt; &lt;p&gt;&lt;a href='http://gasconha.com/locs/spip.php?paraula96' class=&#034;spip_modele&#034;&gt;truc = coup, choc&lt;/a&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Comment le lecteur profane va-t-il capter que TRUQUAR (infininitif du verbe) se prononce TRU&lt;strong&gt;CA&lt;/strong&gt;, puis faire la diff&#233;rence avec le &#171; Truqua, truqua ! &#187; qui suit ?&lt;br class='autobr' /&gt;
M&#234;me moi (!), j'ai une h&#233;sitation sur ce dernier, et sa prononciation ; je suppose que c'est l'imp&#233;ratif &lt;i&gt; &lt;strong&gt;tru&lt;/strong&gt;co&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;truca&lt;/i&gt; en alibertin), avec le m&#234;me o atonique qu'on a dans les finales f&#233;minines &#233;voqu&#233;es plus haut.&lt;br class='autobr' /&gt;
Bref, &lt;strong&gt;un micmac terrible&lt;/strong&gt; o&#249; le lecteur form&#233; dans le moule francophone ne peut que se noyer...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Autres bizarreries d&#233;routantes :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; l'&#233;lision de l'article, qui est brouill&#233;e :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;AILH (lou)&lt;br class='autobr' /&gt;
ALAMBIC (lou)&lt;br class='autobr' /&gt;
UEU (lou)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href='http://gasconha.com/locs/spip.php?paraula1407' class=&#034;spip_modele&#034;&gt;u&#232;u = oeuf&lt;/a&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
On ne dit pas &#034;&lt;strong&gt;lou&lt;/strong&gt; ailh&#034;, &#034;&lt;strong&gt;lou&lt;/strong&gt; alambic&#034; &#034;&lt;strong&gt;lou&lt;/strong&gt; ueu&#034;, mais l'a(i)lh, l'alambic, l'u&#232;u... (passons sur la graphie &#034;AILH&#034; qui est b&#226;tarde, mais peut aider le profane...)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Mauvaise coupure :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;AGUILLOUN&#200;S (lous)&lt;br class='autobr' /&gt;
du nom du b&#226;ton la guillado&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Ce &lt;i&gt;la guillado&lt;/i&gt; coupe malencontreusement le mot &lt;i&gt;l'aguillado&lt;/i&gt;, et du coup, le lien avec AGUILLOUN&#200;S est l&#233;g&#232;rement brouill&#233;...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et passons sur les erreurs qu'une relecture soigneuse aurait pu &#233;viter :&lt;br class='autobr' /&gt;
par exemple (&lt;i&gt;turget&lt;/i&gt; au lieu de &lt;i&gt;turguet&lt;/i&gt;...) &lt;a href='http://gasconha.com/locs/spip.php?paraula4869' class=&#034;spip_modele&#034;&gt;turguet = ma&#239;s&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le probl&#232;me de l'&#233;dition papier, c'est qu'une fois le livre imprim&#233;, il faut attendre une hypoth&#233;tique r&#233;&#233;dition !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je serai plus positif dans mon commentaire, &#224; venir, sur le lexique de Jean Dartigolles, des landes de Cern&#232;s, qui est de la m&#234;me veine, mais plus rigoureux sur les points &#233;voqu&#233;s ci-dessus.&lt;/p&gt;
&lt;figure class='spip_document_13854 spip_documents spip_documents_right' style=&#034;max-width:200px;&#034; data-w=&#034;200&#034;&gt; &lt;span &gt; &lt;picture style='padding:0;padding-bottom:129.79452054795%' class='conteneur_image_responsive_h'&gt;&lt;!--[if IE 9]&gt;&lt;video style='display: none;'&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;source srcset='local/cache-responsive/cache-200/38b7a1fca8700c3eba6440bd1537c0de.png?1777714574 1x,local/cache-responsive/cache-292/38b7a1fca8700c3eba6440bd1537c0de.png?1777714574 2x' type='image/png'&gt;&lt;source srcset='local/cache-responsive/cache-200/38b7a1fca8700c3eba6440bd1537c0de.png.webp?1777714574 1x,local/cache-responsive/cache-292/38b7a1fca8700c3eba6440bd1537c0de.png.webp?1777714574 2x' type='image/webp'&gt;&lt;!--[if IE 9]&gt;&lt;/video&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;img src='http://gasconha.com/local/cache-vignettes/L200xH260/38b7a1fca8700c3eba6440bd1537c0de-3031f.png?1777714574' alt='Lexique du vocabulaire gascon bazadais...' data-src='IMG/png/lexique_dartigolles.png' data-l='292' data-h='379' data-tailles='[\&#034;200\&#034;]' class='image_responsive avec_picturefill' width='200' height='260' /&gt;&lt;/picture&gt; &lt;/span&gt; &lt;figcaption class='spip_doc_intitules spip_doc_intitules_top'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre crayon document-titre-13854 '&gt;&lt;strong&gt;Lexique du vocabulaire gascon bazadais...
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class='spip_doc_descriptif crayon document-descriptif-13854 '&gt;... recueilli dans le Pays de Cern&#232;s par Jean Dartigolles.
&lt;/div&gt; &lt;div class='spip_doc_credits crayon document-credits-13854 '&gt;Editeur : association L'Auseron - Budos - asso.auseron@orange.fr
&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt; &lt;/figure&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;la norme alibertine a le m&#233;rite d'&#233;viter ces confusions&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Lo tort&#232;th deus Arrams.</title>
		<link>http://gasconha.com/spip.php?article8728</link>
		<guid isPermaLink="true">http://gasconha.com/spip.php?article8728</guid>
		<dc:date>2026-04-05T09:08:15Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>VERDIER Gilles</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;En Bigorre, le tourteau (Lo tort&#232;th deus Arrams / lo tort&#232;th deus Ram&#232;us) est un g&#226;teau de p&#226;te entrelac&#233;e, en forme de couronne. Autrefois, il &#233;tait suspendu au laurier &#224; b&#233;nir &#224; l'&#233;glise (lo laur&#232;r benadit), le jour des Rameaux. On en trouvait chez les boulangers uniquement pour la p&#233;riode de P&#226;ques. A S&#233;m&#233;ac/Semiac, dans la banlieue de Tarbes, il y a &#171; La maison du tourteau &#187; qui vend cette merveille toute l'ann&#233;e. &lt;br class='autobr' /&gt;
Etymologie. C'est un diminutif de &#171; torta &#187;. Les &#233;tymologistes ne sont (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://gasconha.com/spip.php?rubrique11" rel="directory"&gt;Nosauts en gascon !&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;figure class='spip_document_13837 spip_documents spip_documents_center' style=&#034;max-width:falsepx;&#034; data-w=&#034;false&#034;&gt; &lt;a href='http://gasconha.com/IMG/jpg/lo_torteth_de_semiac.jpg' arial-label=&#034;Lo tort&#232;th de Semiac.&#034; title=&#034;Lo tort&#232;th de Semiac.&#034; class=&#034;fond mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034; data-photo-w=&#034;4032&#034; data-photo-h=&#034;3024&#034; &gt; &lt;picture style='padding:0;padding-bottom:75%' class='conteneur_image_responsive_h'&gt;&lt;img src='http://gasconha.com/local/cache-vignettes/L160xH120/4244b6764c941b04d1536e27d0364822-a9ba9.jpg?1775380148' alt='Lo tort&#232;th de Semiac.' data-src='IMG/jpg/lo_torteth_de_semiac.jpg' data-l='4032' data-h='3024' data-tailles='[\&#034;160\&#034;,\&#034;320\&#034;,\&#034;640\&#034;,\&#034;1280\&#034;,\&#034;1920\&#034;]' data-autorisees='{&#034;160&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-160\/4244b6764c941b04d1536e27d0364822.jpg?1775380141&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/4244b6764c941b04d1536e27d0364822.jpg?1775380142&#034;},&#034;320&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/4244b6764c941b04d1536e27d0364822.jpg?1775380142&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-640\/4244b6764c941b04d1536e27d0364822.jpg?1775380123&#034;},&#034;640&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-640\/4244b6764c941b04d1536e27d0364822.jpg?1775380123&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-1280\/4244b6764c941b04d1536e27d0364822.jpg?1775380123&#034;},&#034;1280&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-1280\/4244b6764c941b04d1536e27d0364822.jpg?1775380123&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-2560\/4244b6764c941b04d1536e27d0364822.jpg?1775380143&#034;},&#034;1920&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-1920\/4244b6764c941b04d1536e27d0364822.jpg?1775380145&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-3840\/4244b6764c941b04d1536e27d0364822.jpg?1775380146&#034;}}' data-autorisees_webp='{&#034;160&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-160\/4244b6764c941b04d1536e27d0364822.jpg.webp?1775380142&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/4244b6764c941b04d1536e27d0364822.jpg.webp?1775380142&#034;},&#034;320&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/4244b6764c941b04d1536e27d0364822.jpg.webp?1775380142&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-640\/4244b6764c941b04d1536e27d0364822.jpg.webp?1775380123&#034;},&#034;640&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-640\/4244b6764c941b04d1536e27d0364822.jpg.webp?1775380123&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-1280\/4244b6764c941b04d1536e27d0364822.jpg.webp?1775380124&#034;},&#034;1280&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-1280\/4244b6764c941b04d1536e27d0364822.jpg.webp?1775380124&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-2560\/4244b6764c941b04d1536e27d0364822.jpg.webp?1775380144&#034;},&#034;1920&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-1920\/4244b6764c941b04d1536e27d0364822.jpg.webp?1775380147&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-3840\/4244b6764c941b04d1536e27d0364822.jpg.webp?1775380148&#034;}}' class='image_responsive' width='160' height='120' /&gt;&lt;/picture&gt; &lt;/a&gt; &lt;figcaption class='spip_doc_intitules spip_doc_intitules_top'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre crayon document-titre-13837 '&gt;&lt;strong&gt;Lo tort&#232;th de Semiac.
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;p&gt;En Bigorre, le tourteau (Lo tort&#232;th deus Arrams / lo tort&#232;th deus Ram&#232;us) est un g&#226;teau de p&#226;te entrelac&#233;e, en forme de couronne. Autrefois, il &#233;tait suspendu au laurier &#224; b&#233;nir &#224; l'&#233;glise (lo laur&#232;r benadit), le jour des Rameaux. On en trouvait chez les boulangers uniquement pour la p&#233;riode de P&#226;ques.&lt;br class='autobr' /&gt;
A S&#233;m&#233;ac/Semiac, dans la banlieue de Tarbes, il y a &#171; &lt;a href=&#034;https://www.ladepeche.fr/2022/01/08/la-legendaire-maison-du-tourteau-royaume-des-saveurs-comme-autrefois-10033805.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La maison du tourteau&lt;/a&gt; &#187; qui vend cette merveille toute l'ann&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Etymologie.&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
C'est un diminutif de &#171; &lt;strong&gt; torta&lt;/strong&gt; &#187;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Les &#233;tymologistes ne sont pas d'accord sur l'origine de ce mot &#171; &lt;strong&gt;torta&lt;/strong&gt; &#187;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Von Wartburg va chercher l'origine dans le latin de la Vulgate (Exode 29, 23) &#171; &lt;strong&gt;torta&lt;/strong&gt; &#187; ellipse de l'expression &#171; &lt;strong&gt;torta panis&lt;/strong&gt; &#187;, le pain rond. Pour lui, &#171; &lt;strong&gt;torta&lt;/strong&gt; &#187; serait le f&#233;minin du participe pass&#233; du verbe &#171; &lt;strong&gt;torquere&lt;/strong&gt; &#187; tordre.&lt;br class='autobr' /&gt;
Joan Coromines est plus prudent en constatant une difficult&#233; d'explication phon&#233;tique dans cette &#233;tymologie. Pour lui le mot &#171; &lt;strong&gt;torta&lt;/strong&gt; &#187; viendrait plus certainement du grec &#171; &lt;strong&gt;tortidion&lt;/strong&gt; &#187;, contraction de &#171; &lt;strong&gt;to artidion &lt;/strong&gt; &#187; qui veut dire le petit pain (&#171; &lt;strong&gt;artos&lt;/strong&gt; &#187; = le pain). On serait pass&#233; de &#171; &lt;strong&gt;tortidion&lt;/strong&gt; &#187; &#224; &#171; &lt;strong&gt;tortum&lt;/strong&gt; &#187; en latin vulgaire puis &#171; &lt;strong&gt;torta&lt;/strong&gt; &#187; au pluriel&#8230;&lt;br class='autobr' /&gt;
On peut dire que l'&#233;tymologie est &#8230; obscure, sinon...tordue.&lt;br class='autobr' /&gt;
En tous cas, ce mot est bien pr&#233;sent en :&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8226;	occitan du moyen-&#226;ge : torta (pain bis rond, tourte), tortel (tourteau).&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8226;	catalan ancien : torta (sorte de g&#226;teau. &lt;br class='autobr' /&gt;
&#8226;	gascon : torta, torteta, tortassa, tort&#232;th&#8230;&#034;Ua torta&#034; est aussi, en gascon populaire, un coup port&#233;.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8226;	occitan languedocien : torta (g&#226;teau), tortel (tourteau).&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8226;	catalan : tortell (tourteau).&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8226;	italien : torta (g&#226;teau).&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8226;	castillan : torta (g&#226;teau), tortilla (omelette).&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8226;	fran&#231;ais : tourte (gros pain, g&#226;teau), tourteau, tarte (influence de tartarum)..&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>L'aigadevitaire qu'ei tornat&#8230;</title>
		<link>http://gasconha.com/spip.php?article8727</link>
		<guid isPermaLink="true">http://gasconha.com/spip.php?article8727</guid>
		<dc:date>2026-03-31T19:29:41Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>VERDIER Gilles</dc:creator>



		<description>&lt;p&gt;Le dernier &#034;aigadevitaire&#034; de Bigorre....&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://gasconha.com/spip.php?rubrique11" rel="directory"&gt;Nosauts en gascon !&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;figure class='spip_document_13835 spip_documents spip_documents_center' style=&#034;max-width:falsepx;&#034; data-w=&#034;false&#034;&gt; &lt;a href='http://gasconha.com/IMG/jpg/img_8982-2.jpg' arial-label=&#034;L'aigadevitaire qu'ei arribat....&#034; title=&#034;L'aigadevitaire qu'ei arribat....&#034; class=&#034;fond mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034; data-photo-w=&#034;768&#034; data-photo-h=&#034;1024&#034; &gt; &lt;picture style='padding:0;padding-bottom:133.33333333333%' class='conteneur_image_responsive_h'&gt;&lt;img src='http://gasconha.com/local/cache-vignettes/L160xH213/0de695b2e2f5cabbe6dd6cd5572add31-802a1.jpg?1774991145' alt='L'aigadevitaire qu'ei arribat....' data-src='IMG/jpg/img_8982-2.jpg' data-l='768' data-h='1024' data-tailles='[\&#034;160\&#034;,\&#034;320\&#034;,\&#034;640\&#034;,\&#034;1280\&#034;,\&#034;1920\&#034;]' data-autorisees='{&#034;160&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-160\/0de695b2e2f5cabbe6dd6cd5572add31.jpg?1774991144&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/0de695b2e2f5cabbe6dd6cd5572add31.jpg?1774991144&#034;},&#034;320&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/0de695b2e2f5cabbe6dd6cd5572add31.jpg?1774991144&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-640\/0de695b2e2f5cabbe6dd6cd5572add31.jpg?1774991144&#034;},&#034;640&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-640\/0de695b2e2f5cabbe6dd6cd5572add31.jpg?1774991144&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-768\/0de695b2e2f5cabbe6dd6cd5572add31.jpg?1774991145&#034;},&#034;768&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-768\/0de695b2e2f5cabbe6dd6cd5572add31.jpg?1774991145&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-768\/0de695b2e2f5cabbe6dd6cd5572add31.jpg?1774991145&#034;}}' data-autorisees_webp='{&#034;160&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-160\/0de695b2e2f5cabbe6dd6cd5572add31.jpg.webp?1774991144&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/0de695b2e2f5cabbe6dd6cd5572add31.jpg.webp?1774991144&#034;},&#034;320&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-320\/0de695b2e2f5cabbe6dd6cd5572add31.jpg.webp?1774991144&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-640\/0de695b2e2f5cabbe6dd6cd5572add31.jpg.webp?1774991145&#034;},&#034;640&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-640\/0de695b2e2f5cabbe6dd6cd5572add31.jpg.webp?1774991145&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-768\/0de695b2e2f5cabbe6dd6cd5572add31.jpg.webp?1774991145&#034;},&#034;768&#034;:{&#034;1&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-768\/0de695b2e2f5cabbe6dd6cd5572add31.jpg.webp?1774991145&#034;,&#034;2&#034;:&#034;local\/cache-responsive\/cache-768\/0de695b2e2f5cabbe6dd6cd5572add31.jpg.webp?1774991145&#034;}}' class='image_responsive' width='160' height='213' /&gt;&lt;/picture&gt; &lt;/a&gt; &lt;figcaption class='spip_doc_intitules spip_doc_intitules_top'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre crayon document-titre-13835 '&gt;&lt;strong&gt;L'aigadevitaire qu'ei arribat....
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;p&gt;Le &lt;strong&gt;bouilleur ambulant&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;l'aigadevitaire&lt;/strong&gt; vient de s'installer &#224; &lt;strong&gt;Sarriac-Bigorre&lt;/strong&gt; pour quelques semaines. Il dit &#234;tre le dernier pour le 64, 65 et 31&#8230;. Son vieil alambic distille depuis trois jours tout ce que lui am&#232;nent les clients : vin, poires, prunes, m&#233;langes&#8230; &lt;br class='autobr' /&gt;
Cette ann&#233;e, avec un copain, on lui a amen&#233; &lt;strong&gt;90 litres d'abricots&lt;/strong&gt;, conserv&#233;s depuis juillet dans trois barils bleus. Les fruits ont ferment&#233;s avec 3.5 kg de sucre par baril pendant 3 semaines. On a ensuite ferm&#233; les barils qui sont rest&#233;s au noir dans la grange jusqu'&#224; aujourd'hui. Pour les prunes, moins acides, on met 3 kg de sucre.&lt;br class='autobr' /&gt;
La r&#232;gle du jeu est toujours la m&#234;me : on doit faire manger l' &#171; &lt;strong&gt;aigadevitaire&lt;/strong&gt; &#187; et on lui fournit le bois de chauffe. Il prend 3.5 &#8364; par litre.&lt;br class='autobr' /&gt;
L'abricot a bien coul&#233; : 20 litres d'eau de vie &#224; 45&#176;. &lt;br class='autobr' /&gt;
La distillation est une science et l' &#171; &lt;strong&gt;aigadevitaire&lt;/strong&gt; &#187; est le chef d'orchestre. Il met le fruit dans la chaudi&#232;re en cuivre qui est garnie de paille au fond pour &#233;viter toute accroche. &#199;a chauffe et rapidement les vapeurs passent dans une premi&#232;re colonne pour devenir alcool liquide dans le serpentin final. L'eau de vie commence &#224; couler &#224; 75&#176;, puis les degr&#233;s diminuent&#8230; Il faut donc la peser tr&#232;s souvent pour arr&#234;ter le m&#233;lange autour de 45&#176;. Si on baisse trop les degr&#233;s, l'eau de vie se trouble&#8230;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Demain, c'est Bernard qui vient de Vielle-Adour avec ses prunes&#8230; &#199;a va chauffer&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Vocabulaire gascon employ&#233; dans le Rustan.&lt;i&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8226;	&lt;strong&gt;L'aiga de vita&lt;/strong&gt; : l'eau de vie.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8226;	&lt;strong&gt;L'aigadevitaire&lt;/strong&gt; : Le bouilleur ambulant.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8226;	&lt;strong&gt;brutlar&lt;/strong&gt; : distiller.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8226;	&lt;strong&gt;Un brutl&#242;u&lt;/strong&gt; : eau de vie et sucre auxquels on met le feu avant de consommer.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8226;	&lt;strong&gt;borir&lt;/strong&gt; : fermenter.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Attention aux mots en fran&#231;ais : le Bouilleur de Cru est le client du Bouilleur Ambulant ! C'est le propri&#233;taire des vergers ou des vignes dont les fruits seront distill&#233;s.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Pax vobis</title>
		<link>http://gasconha.com/spip.php?article8726</link>
		<guid isPermaLink="true">http://gasconha.com/spip.php?article8726</guid>
		<dc:date>2026-03-30T08:23:55Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Guilh&#232;m Pilard Guich&#242;t</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Que la patz deu bon Diu tostemps sia dab vos
&lt;br class='autobr' /&gt;
Sia la v&#242;sta union, devath sa guarda urosa
&lt;br class='autobr' /&gt;
Que'vs balhe los plan.h&#232;its qui non balha qu'aus bons
&lt;br class='autobr' /&gt;
Que mie v&#242;stes pas de sa man poderosa
&lt;br class='autobr' /&gt;
Qu'ajatz en tribalhant deu matin dinc au ser
&lt;br class='autobr' /&gt;
H&#232;ras grans suus sol&#232;rs e las barricas pleas
&lt;br class='autobr' /&gt;
Qu'ajatz can&#231;ons au c&#242;r, jamei jamei plors
&lt;br class='autobr' /&gt;
T&#224;'us eishugar, qu'ei pro hemna ta man valenta
&lt;br class='autobr' /&gt;
Puishque fruts de l'amor, las hilhas e los hilhs
&lt;br class='autobr' /&gt;
Arron de v&#242;sta taula, arrams de bona soca
&lt;br class='autobr' /&gt;
Possan, h&#242;rts com corau, tilh&#243;s com (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://gasconha.com/spip.php?rubrique11" rel="directory"&gt;Nosauts en gascon !&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;figure class='spip_document_13832 spip_documents spip_documents_right' style=&#034;max-width:200px;&#034; data-w=&#034;200&#034;&gt; &lt;span &gt; &lt;picture style='padding:0;padding-bottom:146.23655913978%' class='conteneur_image_responsive_h'&gt;&lt;!--[if IE 9]&gt;&lt;video style='display: none;'&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;source srcset='local/cache-responsive/cache-186/b9c2a83bf8e086a3bc27d9ce16ddeb7e.jpg?1774859038 1x,local/cache-responsive/cache-186/b9c2a83bf8e086a3bc27d9ce16ddeb7e.jpg?1774859038 2x' type='image/jpeg'&gt;&lt;source srcset='local/cache-responsive/cache-186/b9c2a83bf8e086a3bc27d9ce16ddeb7e.jpg.webp?1774859038 1x,local/cache-responsive/cache-186/b9c2a83bf8e086a3bc27d9ce16ddeb7e.jpg.webp?1774859038 2x' type='image/webp'&gt;&lt;!--[if IE 9]&gt;&lt;/video&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;img src='http://gasconha.com/local/cache-vignettes/L186xH272/b9c2a83bf8e086a3bc27d9ce16ddeb7e-7c336.jpg?1774859112' alt='' data-src='IMG/jpg/dalhador.jpg' data-l='186' data-h='272' data-tailles='[\&#034;200\&#034;]' class='image_responsive avec_picturefill' width='186' height='272' /&gt;&lt;/picture&gt; &lt;/span&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;p&gt;Que la patz deu bon Diu tostemps sia dab vos&lt;br class='autobr' /&gt;
Sia la v&#242;sta union, devath sa guarda urosa&lt;br class='autobr' /&gt;
Que'vs balhe los plan.h&#232;its qui non balha qu'aus bons&lt;br class='autobr' /&gt;
Que mie v&#242;stes pas de sa man poderosa&lt;br class='autobr' /&gt;
Qu'ajatz en tribalhant deu matin dinc au ser&lt;br class='autobr' /&gt;
H&#232;ras grans suus sol&#232;rs e las barricas pleas&lt;br class='autobr' /&gt;
Qu'ajatz can&#231;ons au c&#242;r, jamei jamei plors&lt;br class='autobr' /&gt;
T&#224;'us eishugar, qu'ei pro hemna ta man valenta&lt;br class='autobr' /&gt;
Puishque fruts de l'amor, las hilhas e los hilhs&lt;br class='autobr' /&gt;
Arron de v&#242;sta taula, arrams de bona soca&lt;br class='autobr' /&gt;
Possan, h&#242;rts com corau, tilh&#243;s com los vencilhs&lt;br class='autobr' /&gt;
Dab l'arr&#237;der suus p&#242;ts, e la canta a la boca.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Andr&#232;u Baud&#242;rre&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
