
La carte au 25/000ème nous permet de belles découvertes. C’est par hasard que j’ai trouvé dans la carte IGN 1744 SB Vic-en-Bigorre, sur le territoire de Malabat (Gers) le toponyme « l’Arrousta » [arrous’ta] situé entre le coteau et l’Arros.
(Malabat)
L’Arrousta
Ce toponyme est transparent : c’est le nom gascon du petit pays de l’ancien diocèse de Tarbes, à la limite du diocèse d’Auch, marche orientale de la Bigorre avant démembrement. Son nom actuel est « le Rustan ».
On a donc là le seul vestige « vivant » du nom gascon du Rustan.
Actuellement, le toponyme « Le Rustan » est présent dans trois noms de communes des Hautes-Pyrénées :
• Saint Sever de Rustan (65140).
• Lamarque-Rustaing (65220).
• Sère-Rustaing (65220).
On peut remarquer que ce toponyme a deux formes officielles : Rustan et Rustaing. Le toponyme n’a donc pas de forme stabilisée.
Choix du toponyme en gascon : « Lo Rustan » ou « L’Arrostanh » ?
Michel Grosclaude et J.F.Le Nail (Dictionnaire toponymique des Hautes-Pyrénées) ont choisi « l’Arrostanh » comme nom occitan gascon du Rustan.
Ils se réfèrent pour arrêter cette forme gasconne du toponyme à plusieurs documents du Moyen-Age :
• au cartulaire de Bigorre (XIIEME S.) : Las vielas francas d-Arrostan,
• au cartulaire de Berdoues (1234) : Montem Acutum d-Arrosdan,
• à la montre du comté de Bigorre (1285) ; Arrostaa,
• au chroniqueur Jean Froissart (1333-1404) qui dans ses écrits appelle ce pays Arrostan.
Il est évident aussi que cette forme est celle qui est la plus gasconne. Elle respecte le /a/ prosthétique devant le /r/ initial, caractéristique du gascon, absent dans la forme Rustan.
Mais si l’on respecte l’usage populaire actuel, il faut reconnaître que cette forme « Arrostanh » a disparu de la mémoire et donc de l’usage des locuteurs gascons depuis au moins le XIXème siècle.
Les locuteurs gascons des 3 communes (Saint Sever de Rustan, Sère-Rustaing et Lamarque Rustain), de mémoire humaine, n’ont jamais utilisé Arrostanh (ni même Rustan/Rustaing) pour compléter le nom de leur village dans une conversation en gascon. Pour eux, l’usage en gascon est de dire : Sent Sever, La Marca ou Cèra.
Le seul emploi actuel du toponyme est le gentilé gascon des habitants de SSR : los « rustanés » qui utilise donc le toponyme « Rustan ».
Par contre, en français, les toponymes Rustan/Rustaing sont utilisés par l’administration pour différencier ces villages face à Saint Sever Cap de Gascogne, Lamarque-Pontacq, Sère en Lavedan…
Précisions sur l’utilisation des toponymes « Rustan » et « Bigòrra » en gascon actuel de Saint Sever de Rustan.
En gascon de Saint Sever de Rustan nous avons :
• « Que sei rustanés ». = Je suis de Saint Sever de Rustan.
• « Qu’ei a costat de Sent Sever ». = C’est à côté de Saint Sever de Rustan.
• « Aqueth, qu’ei de Bigòrra ». = Cet homme est de la plaine de l’Adour (Vic…).
Donc, en gascon de SSR :
• Le terme « lo Rustan, l’Arrostan » n’est pas usité pour désigner le pays de SSR.
• Le gentilé des habitants de SSR est « un rustanés ».
• Le nom gascon de SSR est « Sent Sever [Sen Sé’wé] ».
• « La Bigòrra » est le terme générique pour tout ce qui est à l’ouest de Lacassagne, dans la plaine de l’Adour (Vic, Tarbes…).
Ce toponyme de Malabat (32) : quartier de l’« Arrousta », en bordure de l’Arros, et situé à la limite du Rustan et du Pardiac est donc un véritable fossile vivant.
L’IGN utilise la graphie française pour écrire précisément le toponyme « Arrostan ». Ce serait bien le dernier témoin écrit actuel de la forme gasconne du toponyme, dans cette vallée de l’Arros.
Etymologie.
« Russitania » est la forme la plus ancienne formé de RUS + (I)TANIA suffixe très fréquent pour désigner un pays dans l’Hispanie et le Sud-Ouest (Aquitania, Lusitania, Jacetania…).
RUS : Dans ce radical, on reconnait le nom de la rivière qui traverse le petit pays : (AR)ROS avec le /R/ prothétique caractéristique de la phonétique gasconne.
Dans ce radical ROS, on pourrait reconnaître le radical pré-indo-européen *ROD*ROS signifiant « couler ». En occitan provençal, le Rhône est appelé « lo Ròse ».
« Lo Rustan » / « L’Arrostanh » est donc le pays de l’Arros.







