La vila de Sent Sever de Rustan que torna trobar la sua toponimia Que presentam tot aquerò la dimeche 25 de Seteme...

- VERDIER Gilles

DIMECHE 25 DE SETEME / Dimanche 25 septembre
SENT SEVER / Saint Sever de Rustan
16 h 30 : présentation des corrections des toponymes du cadastre de SSR
18 h : Concert « SEMIAC EN BIGORRA ».
19 h : Apéro.

Semiac en Bigòrra a Sent Sever de Rustan lo 25 de Seteme

La vila de Sent Sever que torna trobar la sua toponimia.
La municipalitat de Sent Sever (65) qu’a votat la correccion deus toponimes deu sue cadastre.
Los 37 toponimes de quartièr que son adara corregits e plan escriuts dens la lenga istorica : lo gascon.
Quauques exemples : Lo faus « Guilhalmenc » qu’a tornat trobar lo sue nom d’origina : « Quartièr deus Guilhamons » ; idem entà’u faus « Taurrouca » : « Quartièr deu Tarrocar »….
Qu’èra temps d’at hèr aqueth travalh : dab lo temps, totas las errors que devenguèvan pòc a pòc la vertat entà las navèras generacions…
Adara, Sent Sever de Rustan qu’a un cadastre dab toponimes deus bons istoricament e lenguisticament.
Lo travalh de correccion qu’ei estat hèit tanben entà l’Institut Geografic Nacionau (IGN). Totas las correccions de toponimes que seran oficialisadas dens l’edicion de qui veng de la carta 25/000 e de las autas..
La dimeche 25 de Seteme 2022, la municipalitat que va presentar tot aqueth travalh. Que serà un moment d’escambi dab la populacion e dab tots los de qui vòn hèr avançar a nosta l’arreconeishença de la cultura e de la lenga deu pèis.
La jornada que s’acaberà dab un concert de « Semiac en Bigòrra » dens la glèisa de l’abadia.

La ville de Saint Sever de Rustan retrouve sa toponymie.
La municipalité de Saint Sever de Rustan (65) a voté la correction des toponymes (noms de lieux) de son cadastre. Les 37 toponymes de quartier sont maintenant corrigés et écrits correctement dans la langue historique : le gascon.
Par exemples : Le faux toponyme «  Guilhalmenc » a retrouvé son véritable nom : « Quartièr deus Guilhamons » ; idem pour le faux « Taurrouca » qui redevient « Quartièr deu Tarrocar ».
Il était grand temps de faire ce travail car petit à petit avec le temps toutes les erreurs devenaient petit à petit des vérités pour les jeunes générations.
Maintenant, Saint Sever de Rustan a un cadastre avec des toponymes justes historiquement et linguistiquement.
Ce travail de correction a été fait également pour l’Institut Géographique National (IGN). Toutes les corrections des toponymes seront officialisées dans la prochaine édition de la carte 25/000 et les autres.
Le dimanche 25 septembre, la municipalité va présenter ce travail. Ce sera un moment d’échange avec la population et tous ceux qui veulent faire avancer chez nous la reconnaissance de la culture et de la langue du pays.
La journée s’achèvera par un concert de « Semiac en Bigòrra  » dans l’église de l’abbaye.
Site du groupe : https://dubarryoueilloux.wixsite.com/semiacenbigorra

Bienvenue à tout le monde pour cette journée...

La plaquette des corrections :

Les fiches de changements des toponymes de Saint Sever de Rustan
Télécharger (584.2 ko)

Voir en ligne : Site du groupe

Dans la même rubrique :


 

Sommaire Noms & Lòcs