Les Cazenave sont-ils des gascons ou des béarnais ? Cazenave Michel

That is my question !

P.-S.

Cazenave est un nom typiquement gascon, qui peut être béarnais, le Béarn étant une partie de la Gascogne lingüistique.

Casanava, Casanèva
Prononcer entre "Casenabe" et "Cazonawo".

Grans de sau

  • Cazenave est surtout ouest-gascon.
    www.geopatronyme.com (Cazenave)
    La variante Casenave/Casanave semble béarnaise par contre, les foyers girondins étant concentrés dans les villes.
    www.geopatronyme.com (Casenave)
    Cazeneuve est la version est-gasconne.
    Caseneuve est difficile à situer mais est plutôt non-gascon.
    Cazanave est à la fois audois (donc non-gascon) et pyrénéen gascon (Béarn-Bigorre).

    Réponse de Gasconha.com :
    Merci Vincent, pour ces précisions.
    En répondant "Cazenave est un nom typiquement gascon", Gasconha.com englobait toutes les variantes graphiques du même nom, qui s’écrirait "Casanava" en graphie occitane normalisée.

    "Cazeneuve" est un peu plus qu’une variante graphique, puisque la partie "nava" du nom a été traduite en français.
    Tederic, petit fils d’une Barrère-Cazeneuve et webmèste de ce site, déplore cette francisation...


  • Seuls des Béarnais peuvent poser une telle question...

    Réponse de Gasconha.com :
    Pas d’acrimonia, siuplet !
    Qu’am besonh de Jurançon mei que de viagre*.

    *Non, n’i a pas ací de faute de frappe !


  • Question à Gasconha.com : vous écrivez vinaigre "viagre", le dictionnaire élémentaire Per noste l’écrit "vinagre", et celui de Simin Palay Béarnais et Gascon modernes l’écrit "biàgre" où "binàgre". Alors j’y perds un peu mon Gascon débutant.

    Réponse de Gasconha.com :
    Planvengut dens la diversitat gascona !
    Diversité dans la forme des mots, parce qu’aucune forme officielle unique n’a été choisie.
    Diversité dans la graphie, parce que plusieurs normes existent. La norme la plus utilisée de nos jours est la graphie occitane d’Alibert.
    Du temps de Palay, beaucoup (et Palay lui-même) utilisaient la "grafio de l’Escolo Gastou Febus".

    Dans le cas de "vinaigre", deux formes existent en gascon : "viagre" et "vinagre" ; "viagre", avec disparition du "n" entre voyelles, est peut-être plus gasconne.
    Palay écrit ces deux formes avec le code graphique qu’il utilise.


  • Se pot dide "biague" tabé en parla negue.


Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Dans la même rubrique :


 

Sommaire Noms & Lòcs