BARATECH

Es mi apellido BARATECH gascon o vasco ?

P.-S.

Fonéticamente, BARATECH podria ser una forma gràfica castellana de un apellido gascon de Bearn : BARATEIG.

Grans de sau

  • baratech = barataigt , benleu !

  • Baratech es obviamente la transcripción castellana del gasco-bearnés Barateigt (-igt se pronuncia -tch).
    Según M.Grosclaude, Barateigt proviene del latino vallatellum, es decir vallatum(=fosa) y -ellum(sufijo diminutivo).
    La significación global es la de : "fosa pequeña".

    vallatellum > barateigt
    1) ll entre vocales da r
    2) v se transforma en b
    3) -ellum da el sufijo gascón escrito -eth o -eigt

    Réponse de Gasconha.com :
    Muchas gracias, Vincent.

  • O cau escriure en grafia occitan : Varatèth
    (’barateigt’ es una transcripcion, e ajuda pas a véser l’etimologia)

  • C’était seulement pour rendre la compréhension plus facile pour notre ami sud-américain (notamment les transformations linguistiques depuis l’étymon latin), ami que je suppose ne pas être versé dans la querelle graphique.
    Je ne me voyais pas m’expliquer à quelqu’un qui s’exprime dans la langue écrite la plus phonétique qui soit que Varatèth, ça se prononce Baratèch.
    La graphie occitane est belle, logique, rigoureuse, mais en aucun cas naturelle.


Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Dans la même rubrique :


 

Sommaire Noms & Lòcs