Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • Petit dictionnaire chalossais

Petit dictionnaire chalossais

vendredi 7 juillet 2017, par Christophe L.

| 4

http://www.landes-chalosse.com/blog/le-petit-dictionnaire-chalossais

Voir en ligne : http://www.landes-chalosse.com/blog...

Partager
Tweet

Grans de sau

  • 1. Pas gran cause a dise..., 7 juillet 2017, 22:35, par Tederic Merger

    Je n’y vois pas trop d’erreurs, alors que certaines listes de ce type en sont truffées.
    Sauf le « Adiou / Adishàts [Adiu/Adishatz] : Bonjour / Au revoir » qui peut laisser croire que Adiou = bonjour et Adishatz = Au revoir... Je rappelle que Adiu correspond au tu et Adishatz au vous de pluriel ou de tutoiement.

  • 2. Un tchic de tout, 8 juillet 2017, 09:02, par Lou Jan Chalosse

    Si, une erreur. On ne dit pas har lou pèc mais har dou pèc.

  • 3. Un tchic de tout, 8 juillet 2017, 13:21, par 32406465

    Reste la prononciation que l’on ne peut pas deviner.

    Ainsi si "coche" est prononcé comme le mot français coche...
    Même avec l’écriture du gascon entre parenthèse (còishe m. | còisho) ce n’indique pas vraiment comme cela se prononce.
    D’où l’intérêt du site forvo ! Sur lequel j’ai sévi avec 3 mots...

  • 4. Petit dictionnaire chalossais, 6 mars 2018, 20:07, par Danièl

    Lou Jan Chalosse a raison. Har lo pèc est un calque du français, courrant dans les générations postérieures aux années 20 du siècle dernier. En gascon standard la forme correcte devrait être har deu pèc, ou mieux encore har deu son pèc.
    En gascon de Gironde et de Moyenne Garonne on disait : "Hèi de son pèc." (Il fait l’idiot)


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
    • Arreproèrs / Proverbes
    • Nosauts en gascon !
    • Valorisation du gascon dans l’espace public
  • Un tchic de tout

Dans la même rubrique

  • Dictionnaire de gascon garonnais
    Du Tonnenquais au Sauternais - 1re édition 20 décembre 2020, par Gaby
  • Mon français régional hérité 19 novembre 2020, par Gaby
    Voici un article un peu expérimental qui fait le tour (...)
  • Les correspondances B/G et B/M 17 novembre 2020, par Gaby
    J’ai déjà évoqué à plusieurs reprises la correspondance B/G (...)
  • Les toponymes de type « tarde/roule » + « dîner/boire » 6 novembre 2020, par Gaby
    dinnar Trigodin(n)a(s), Triguedin(n)a(s), Trigodinat, (...)
  • Re : [G(V)asconha doman] Graphie du [é] posttonique.
    daniel.sere [Forum Yahoo GVasconha-doman 2005-09-12 n° (...) 5 octobre 2020
    Bonjour Jean, Merci pour tes précisions concernant la (...)
  • Graphie du [é] posttonique.
    Jean LAFITTE [Forum Yahoo GVasconha-doman 2005-09-10 n° (...) 5 octobre 2020
    Bonjour à tous, Une petite (mais importante) (...)

 

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP