Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • Valorisation du gascon dans l’espace public >
  • "La revanche d’un capbourrut"

"La revanche d’un capbourrut"

jeudi 18 mai 2017, par Tederic Merger

| 9

capbourrut est un de ces mots emblématiques "qui sont restés", au point qu’un journal du Béarn l’utilise en gros titre, établissant une connivence avec la génération des madurs*.capborrut = têtu, entêté

* madur (prononcer "madu") : mûr, donc personne d’âge mûr madur = mûr
Là, c’est moi qui réintroduis un mot qui, à ma connaissance, n’a pas résisté autant que capbourrut. A-t-il même été largement utilisé dans ce sens autrefois ? Je n’en sais rien, mais il faut oser !

Voir en ligne : François Bayrou ministre de la Justice : la revanche d’un capbourrut [La République des Pyrénées]

Partager
Tweet

Grans de sau

  • 1. "La revanche d’un capbourrut", 19 mai 2017, 20:57, par Renaud

    N’èi pas jamè entinut díser "los madurs" entà díser "los vielhs", ne seré pas un neologisme aquò ?!

  • 2. Les madu(r)s, 19 mai 2017, 21:36, par Tederic Merger

    La réponse est... sur Gasconha.com* :
    « Le peuple bordelais appelait autrefois "madus" les hommes d’âge mûr. »
    C’est donc peut-être plutôt du bordeluche, mais le bordeluche est issu du gascon.

    *Certes, c’est moi qui ai rédigé cette "notice" pour le mot madur, mais vous pouvez me faire confiance, si je n’ai pas indiqué de référence (j’aurais dû), je ne l’ai pas inventé.

    Je trouve aussi ceci ici : « sans être ni pec, ni madur ni cabourd ». Là, c’est supposé être du toulousain ("de survie"). Mais il y a une dérive de sens...

  • 3. "La revanche d’un capbourrut", 19 mai 2017, 22:07, par Gaby

    Madur ou madut signifie aussi ’’fier à bras’’, je crois, dans certaines régions (mais lesquelles ?)

  • 4. "La revanche d’un capbourrut", 22 mai 2017, 09:35, par Arregat

    "madur" ou "badut" employés dans le canton de Villandraut pour se moquer d’un "niais" (en hommage à Gigi)

  • 5. hommes d’âge mûr, 23 mai 2017, 19:06, par Artiaque

    Tiens c’est amusant l’expression homme ou femme d’âge mûr n’est pas à mon sens synonyme de "vieux/vielle". Cela inclut les vieux mais commence aussi plus tôt, vers quarante cinquante ans...

    L’expression que je connais en patois pour désigner ces hommes d’âge mûr, dans la deuxième partie de leur vie, qui ont prouvé et réalisé : omi hèit.

    Si l’on est omi hèit, on n’est plus gujat...

  • 6. Madut, 27 juin 2017, 20:54, par Tederic Merger

    Je trouve "madut" chez Georges dou Cadet (Astarac) :

    « Nostés fin dé sémano sé pasaouon aou foyè rural oun préparaouon péndén l’hyouèr, théâtrés , qué pèrmétéouon aous jouénés é aous maduts, dé mountà sur las planchos. »

    La version française que donne Georges :
    Nos fins de semaine se passaient souvent au Foyer rural, ou se préparaient pendant l’hiver, des théâtres qui permettaient aux jeunes et moins jeunes, de monter sur les planches.

    Ici "madut" correspond donc à "moins jeune", donc "mûr" et pas forcément vieux, comme le remarque justement Artiaque.
    Je suis intrigué par ce "madut" au lieu de "madu(r)", que Gaby signale également.
    Je pense que Georges relisait ses écrits* et qu’il ne s’est pas trompé en écrivant "maduts".

    * Vous remarquerez qu’il note avec beaucoup de soin l’accent tonique des mots en mettant en gras les voyelles qui le reçoivent.

  • 7. "La revanche d’un capbourrut", 28 juin 2017, 20:34, par Gaby

    Dans le FEW, je vois qu’en aranais il y a maduth, -ura : la forme maduth aurait pu apparaître à partir du féminin en -ura, par analogie avec aqueth,-era etc., et s’il a remplacé madur dans quelques endroits c’est peut-être pour des raisons d’euphonie et d’analogie avec les participes passés en -ut. Qui sait ?

    • 1. Lo femenin qu’a emportat lo masculin !, 28 juin 2017, 23:08, par Tederic Merger

      Oc, que diu estar quauquarren atau...
      Jo que soi purista, que contunharei a emplegar madur !

    • 2. Confirmacion, 29 juin 2017, 23:38, par Tederic Merger

      Lou Georges dou Cadet que diséwo bien "madut" :
      « Més qué dé souvénirs dé désplaçomén dabé lous jouguayrés, accoumpagnats dé quaouqués supportèrs fidèlos é d’atgé madut »
      http://www.lepatoisgascon.fr/n-101-14-juillet-a-mirande-avec-lusam/

      PS :
      Que’vs aconselhi de legir totas las soas cronicas (pareish que n’i a 167 - que son tanben dens un libe "papèr"), en version gascona s’accéptatz de har l’es·hòrç de legir la soa grafia personau : tròç per tròc que descriu la vita de la campanha d’Astarac dens la dusau mieitat deu segle vintau, au moment on cambièt completament.
      Mès qu’es tanben lo camin de vita d’ua persona de valor, qui n’arresta pas d’aprénguer, qui aima batalhar, enterprénguer, realizar las soas ideas... Un gascon de tria* !
      Qu’i tornarei.

      * de tria e de Tria : que nascot a costat de Tria (Trie sur Baïse).


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
    • Arreproèrs / Proverbes
    • Nosauts en gascon !
    • Valorisation du gascon dans l’espace public
  • Un tchic de tout

Dans la même rubrique

  • La loi Molac sur les langues régionales.
    Première loi sur ce thème de toute la Vè République 9 avril, par Gerard Saint-Gaudens
    Brève analyse des votes des députés sur la proposition de (...)
    2 gran(s) de sau récent(s)
  • Toponymie des défrichements (5) : navailles, navères, terres naves 13 avril 2020, par Gaby
    Toponymie des défrichements (5) : navailles, navères, terres naves
    Avec le sens de « terre nouvellement défrichée » (« (...)
  • Toponymie des défrichements (4) : les brûlis et [bois] brûlés 13 avril 2020, par Gaby
    On a pu désigner des défrichements par divers termes (...)
  • Toponymie des défrichements (3) : artics, artigues, chartics, échartics 13 avril 2020, par Gaby
    Bien entendu, comment ne pas parler de ces toponymes (...)
  • Toponymie des défrichements (2) : treytes, treytins, treytures 13 avril 2020, par Gaby
    En Gascogne, il existe de nombreux toponymes désignant (...)
  • Noms franco-gascons dans les lotissements de fin 20e siècle - #2 : Cassaÿres é audèths / Chasseurs et oiseaux 29 mars 2020, par Tederic Merger
    Dans ces lotissements qui ont mordu sur l’espace de (...)

 

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP