Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • Les mots en -ade de l’estiu gascoun

Les mots en -ade de l’estiu gascoun sardinade, carcassade, thonade...

samedi 9 juillet 2016, par Tederic Merger

| 7

Je n’ai pas encore vérifié s’il y en avait dans le vocabulaire du surf de Miquèu Baris.*
Lo campionat mondiau de surf en 2017 : un eveniment neo-gascon ?

Bien entendu, la terminaison -ade (-ada en alibertin) n’est pas spécifiquement gasconne, elle est occitane, catalane, et aussi castillane, portugaise et brésilienne (la Lambada...).

En Gascogne profonde, on mange plus qu’on ne surfe.
Grillade est maintenant banal.
Piperade est traditionnel. pipèr = piment
Je vois sardinade depuis des années (comme escargolade).
Thonade et carcassade me paraissent plus nouveaux, et témoignent d’une certaine créativité de nos campagnes - à moins qu’elles aillent tout simplement chercher ces mots et ces recettes sur le web : ils y sont !
Je vois quand même que Google donne carcassade d’abord en Gascogne.

JPEG - 80.1 ko
Poudenas - Thonade 2016
JPEG - 92.7 ko
Lubbon - carcassade 2016
JPEG - 62.8 ko
St Pé - St Simon - hestes 2016
JPEG - 90.6 ko
Baudignan - hestes 2016

* Adara qu’èi verifiat ! Que n’i a dus : cabussada (« wipe out ») e espetarnada.

Partager
Tweet

Grans de sau

  • 1. Les mots en -ade de l’estiu gascoun : gahem l’aviada !, 10 juillet 2016, 13:08, par Gerard Saint-Gaudens

    Qu en’i a un tercèr : aviada (gahar l’aviada/gaha l’abiade).
    Es çò que soheti aus estius e aus estivaires gascons enguan !

  • 2. Les mots en -ade de l’estiu gascoun, 11 juillet 2016, 20:07, par Jean Lafitte

    - ade est tout bonnement l’aboutissement du latin -ata, en respectant les "règles" de la transformation phonétique de chaque langue romane :
    - ade en gascon moderne, ata en italien, ada en castillan , et bien sûr -ée en français : couvée, allée, cuvée, etc.

    - ata latin est le féminin du participe passé des verbes en -are (-a en gascon moderne, -ar en espagnol, -er en français, etc.).

    Mais il existe aussi bon nombre de formes masculines : -at en gascon (couhat, salat, etc.), ato en italien, adu en castillan, -é en français : coupé, salé, chassé-croisé, accusé etc.

    Les verbes en -ire latin avaient leurs participes passés en -itus, -ita, d’où chez nous -it (couhit) et -ide (culhide, audide…) et en français, -i / -ie (farci, moisi, ouïe, saillie…).

    Et les verbes en -ere es avaient en -utus, -uta, d’où en gascon -ut (arrecebut) et -ude (courrude, coelhude) et en français, -u (reçu) et -ue (revue).

  • 3. Seule la terminaison -ade vit en français, 16 juillet 2016, 20:14, par Tederic Merger

    Merci Jean pour ces explications.

    J’ai mis en avant les nouveaux mots avec la terminaison -ade comme un cas d’activation en français moderne de ce qui était spécifique au gascon et à tout un groupe linguistique latin. Au point où nous en sommes, c’est toujours bon à prendre !

    Et si la terminaison -ade surnage en français - un français à tonalité d’oc, l’envers de la médaille, c’est que les autres terminaisons de participe passé, que ce soit celles au masculin (-at, -it, -ut), ou celles au féminin des verbes des autres groupes (-ide, -ude), sont, elles, sans postérité en français : par exemple, on rencontre bien "virade" (de l’espoir, etc.) mais beaucoup moins "courrude" (je trouve quand même une "Courrude du Bager" à Arudy).

  • 4. Ugn’aute !, 11 juillet 2017, 12:53, par Vincent P.

    En direct de Marmande où je me trouve pour midi, j’ajoute les Confituriades de Beaupuy (47) !

  • 5. Entre écart et incartade, 18 juillet 2017, 09:06, par Tederic Merger

    J’en ai un qui n’est pas réservé à l’estiu, mais est aussi associé au plaisir :
    l’écartade !
    Je l’ai entendu en Agenais.
    Mais il semble connu plus largement : « écartade Incartade de nature sexuelle » nous dit le Dictionnaire québécois instantané

  • 6. Thonade 21 juillet 2018 à Poudenas, 11 juillet 2018, 15:55, par Tederic Merger

    De 2016 a 2018, la tounado de Poudenàs qu’a chic cambiat.
    Sounque "l’assiette gasconne" qui es remplaçado per "l’assiette gourmande".
    De touto faÿçoun, ad aqueth moumén, jou que serei au Moun entà cantà !

  • 7. Un plus mélancolique..., 22 janvier 2019, 11:43, par Tederic Merger

    "La Circulade des Pensées" ; c’est au crématorium du Pech Bleu à Béziers ; donc pas en Gascogne, mais nous partageons ce suffixe -ade avec le Languedoc... et même peut-être avec toute la France !


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
    • Arreproèrs / Proverbes
    • Nosauts en gascon !
    • Valorisation du gascon dans l’espace public
  • Un tchic de tout

Dans la même rubrique

  • Dictionnaire de gascon garonnais
    Du Tonnenquais au Sauternais - 1re édition 20 décembre 2020, par Gaby
  • Mon français régional hérité 19 novembre 2020, par Gaby
    Voici un article un peu expérimental qui fait le tour (...)
  • Les correspondances B/G et B/M 17 novembre 2020, par Gaby
    J’ai déjà évoqué à plusieurs reprises la correspondance B/G (...)
  • Les toponymes de type « tarde/roule » + « dîner/boire » 6 novembre 2020, par Gaby
    dinnar Trigodin(n)a(s), Triguedin(n)a(s), Trigodinat, (...)
  • Re : [G(V)asconha doman] Graphie du [é] posttonique.
    daniel.sere [Forum Yahoo GVasconha-doman 2005-09-12 n° (...) 5 octobre 2020
    Bonjour Jean, Merci pour tes précisions concernant la (...)
  • Graphie du [é] posttonique.
    Jean LAFITTE [Forum Yahoo GVasconha-doman 2005-09-10 n° (...) 5 octobre 2020
    Bonjour à tous, Une petite (mais importante) (...)

 

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP