Qui de Biarritz Pays Basque (intégrant Anglet et Bidart, soit deux communes traditionnellement gasconnantes sur trois, quand même) et les Landes (associées à la communauté de communes M.A.C.S. – que je me refuse à appeler Max, sauf à convoquer également les ferrailleurs !) organisera le Championnat Mondial de surf en 2017 ? Réponse à la fin de l’été.
L’évènement mettra fortement le projecteur sur nos côtes atlantiques, au nord ou au sud et aura bien sûr une certaine portée touristique :
http://france3-regions.francetvinfo.fr/aquitaine/pyrenees-atlantiques/pays-basque/qui-de-biarritz-ou-des-landes-accueillera-les-mondiaux-de-surf-en-2017-1038995
En attendant je livre à l’attention des services de communication qui planchent sans doute sur de futures affiches, brochures et communication numérique de tout type la traduction des mots du surf réalisée en 2014 par Miquèu Baris (extrait d’une de ses chroniques hebdomadaires de Sportlandes) :
Per començar, que vam « aviar », o « gahar l’aviada », es a díser « descolar » o « enlairà’s », ns’enviar en l’aire.
Mes que cau s’i avisar, que’s pòden autanlèu gahar la cabussada, « wipe out » en anglés, o préne’s un « espatarrat » o un « pohom ». Se tomban suu cuu, qu’es ua « espaternada ». E se tomban a plat, que « s’espatiflan ». Se caden suu nas que « s’esmostan ». Pr’amor que i a mantua faiçon de tombar o de càder…
La cordeta, la « leash » en Anglés, dab la quau e damoram estacats a la pòst, endé ne pas aver a nadar, o a « banhar » d’un costat o de l’aut endé’s tornar tot amassar, qu’es ua « cordilha » o ua « estaca ».
Lo « curl », qui s’a balhat lo nom a la celebra mèrca de surf, que’s diseré en Francés lo « tube », e pr’aquò, que caleré privilegiar en Gascon lo « canèth ».
Enfin, lo « bodysurf », es a díser « eslurrà’s », o « eslissà’s » dab lo còs, que’s poderé bilhèu arrevirar per « eslurracòs ». (traduction française à suivre).
Miquèu Baris
Qu’es de notar qu’aquèths mots qui atanhan un maine moderne, pòst societat rurau, e poden estar acceptats peus tots los Gascons de capsus a capvath … a condicion qu’ajin chic o mic d’interest entau surf !