Notre région, c’est la Gascogne !


Étymologie du nom Huchet

Huchet

samedi 30 avril 2005

Je recherche l’etymologie du nom Huchet.
Merci de votre coopération.


Une explication, qui ne peut valoir, bien sûr, que pour les "Huchet" gascons* :
"Du latin ostium, porte, déversoir, et suffixe ­etum
Orthographe restituée : Uishet"

"Tot lo monde que deveré aver lo libe deu Miquèu Grosclaude « Dictionnaire étymologique des noms de familles gascons », edicions Per Noste/Ràdio País, - 25 € - devath la man !" nos ditz Vincenç qui nos a transmes aquesta explicacion.

*Ph. Dubedout nous précise par ailleurs que "Huchet" n’existait pas comme nom de famille dans les Landes.
Bref, l’explication ci-dessus vaut pour le courant d’Huchet, mais peut-être pas pour votre nom de famille. Il faudrait savoir d’où vient ce dernier.

En "normalizat" :

L'Uishet
Prononcer "L’Ushét"

uishet / huis, porte, guichet, bonde

"Du bas latin "ustium", qui a donné en français le mot "huis", d’où
"huissier", et en gascon le mot "uishèr" (= huissier).
Le mot latin classique "ostium", ou bas latin "ustium", signifiait : entrée,
accès, passage : "Ostia portus" = entrée d’un port, "ostia fluminis" =
embouchure d’un fleuve.

Palay donne les mots "uchét, uchot, uchoû", avec les définitions : huis,
porte, guichet, bonde, petite porte ménagée dans un tonneau pour le nettoyage.
Et aussi "uchéte, achéte, ache" : canelle, robinet de bois.
[...]
"uishèr" = huisser, portier.
Palay donne les mots "huchèy" (Médoc) et "uchè"
(lire "uishèir" et "uishèr") = huissier, portier.

[Philippe Dubedout]



Grans de sau

  • huchet : cornet à dés, cor pour appeller les chiens de chasse, cor de postillon (langue d’oil).

    Dans la région de Castelnaudary, bêche plate (déformation de luchet, louchet ?)
    en Forez, panier d’osier percé de trous où l’on met le poisson en réserve à la traine du bateau.
    En Vendomois, montant de la charrue où appuie le limoneau.

    Réponse de Gasconha.com :
    Soit, mais pour un nom de lieu, il faut privilégier les explications par la langue locale, et aussi par des mots qui décrivent des aspects de l’endroit nommé.





Un gran de sau ?

modération a priori

Contributions et grans de sau sont soumis à validation des webmèstes.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document