Festival Mascaret à Bordeaux 2014 E tanben 2015...

- Tederic Merger

Ostau Occitan.

Le programa de 2014 est paru.

Je relève notamment :


 Dijaus 9 d’octobre : Film L’Orsalhèr de Jean Fléchet.


 Dimecres 15 : Conférence sur Félix Arnaudin, par G. Latry,


 Dijaus 30 : "Du gascon au bordeluche" par D. Escarpit.

En 155 lignes de présentation, le programme mentionne 11 fois le mot "occitan", 4 fois la "langue occitane", 5 fois l’adjectif "gascon", 1 fois "Occitanie", zéro fois "Gascogne".
(Sauf erreur.)

Voir en ligne : Festival Mascaret Bordeaux

Grans de sau

  • Las estatisticas sus l’emplec daus mòts : "occitan", gascons", etc qu’avetz feit son pas exactas a perpaus dau program dau hestenau Mascaret de Bordèu : lo mòt "Gasconha" es plan emplegat dens la presentacion dau concert de Nadau. Quau es l’utilitat de comptabilisar tots aqueths mòts per vosautz ?

    Voir en ligne : http://www.ostau-occitan.org

  • La comptabilisation des mots "Gascogne" et "gascon" montre juste la négation de l’identité spécifique gasconne par l’occitanisme actuel. Il s’agit de l’application d’une idéologie au mépris de la vérité historique et linguistique.

  • Festival indéniablement intéressant . Mais il est bon et instructif de mesurer les symptômes de notre aliénation.
    (pourcentage exact pour la pub par e-mails.)

    Si gascon et occitan s’équivalent, pourquoi donner priorité au second ? et ne pas laisser le gascon vivre sa vie comme un grand ? (par ex. : Une langue : le gascon, etc.). Et pourquoi ne pas donner priorité au terme légitime, historiquement, linguistiquement, humainement ?
    Le tuteur occitan est un parasite. Son usage comme marqueur n’est pas fait par inadvertance mais s’inscrit dans la logique de l’occitanisme courant.

    L’usage du mot occitan risque
    1) de faire oublier que le gascon est l’une des trois composantes du groupe des langues d’oc avec l’occitan et le catalan, et d’acclimater l’idée d’un "occitan de Gascogne" (déterminant purement géographique, déqualifié).
    2) de préparer la relève des parlers en perpétuant l’occitanisme par une "culture" supposée commune.
    3) Il est aussi de faire passer, hors de son territoire légitime, l’idée d’Occitanie et de nation occitane, empêchant ainsi la claire reconnaissance, explicite, de l’appartenance authentique. Paradoxe schizophrénique : oeuvrer pour la culture, l’histoire et l’identité sous un nom d’emprunt qui fait écran.

    Or,
    la Gascogne n’est pas une succursale de la supposée Occitanie.
    Son nom se suffit largement à lui-même.

    Qu’on en finisse donc avec les ambiguïtés. Pro qu’ei pro. Il est temps (pour reprendre une expression vue récemment) d’être occitano-indifférent et de se libérer des minorations abusives installées à la faveur du grand désarroi des années 1960. Une erreur reste une erreur.

  • Perqué ?
    Percè, autament, ne balhan pas los piaucs, bè ! Nada moneda entà los dont ne hèn pas plaça au tèrme "occitan" davant lo de gascon...
    Atau qu’es le nòsta situacion.

  • Qui a dit que Bordèu avè perdut la soa amna occitana ?
    Bordèu qu’ei a la crotzada de mantuas influéncias. Vila màger deu territòri gascon, pròcha deu lengadocian e deu lemosin, obèrta sus la Mar Grana e sus l’Occitania tota, la capitala de Gasconha que hè aunor a la cultura e a la lenga occitanas mercés a l’Ostau Occitan de Gironda (...).

    4au edicion deu hestau Mascaret, deu 29 de seteme dinc au 5 de noveme

    • Je vois surtout " occitan " et la croix du Languedoc sur cette affiche !
      On parle de Bordeaux ! Pas de Toulouse ...
      J’ai jamais vu un truc pareille dans cette ville du temps de mes grands-parents !
      Ce genre d’affiche fleurit partout en ce moment , on est tous baptisé "occitan " . Sans doute à la façon des indiens des Caraîbes par Christophe Colombe !
      Et cette croix , ...elle est partout ! Ou est le léopard d’Aquitaine ? Sans doute avec le lion d’Armagnac , enfermé dans un placard ...au rayon des objets perdue avec la Gascogne ?
      Mon arrière grand père parlait et écrivait couramment son Gascon de la Bigorre . Mon grand père le comprenait encore , mon père plus du tout et moi encore moins ! Mais il faut vivre dans son époque et parler Gascon ,n’est qu’une composante de l’individu Gascon , on peut même venir d’un autre pays et se sentir Gascon ...plus que les Gascons de vieille souche...
      Mais occitan , là on m’en demande trop ! Pourquoi pas " Martien" tant qu’on y est !

    • Au sujet de Bordeaux, je signale qu’un appel public est organisé pour proposer des noms au nouveau stade de football créé tout récemment dans le Nord de Bordeaux.Certes ce sport n’ a rien de typiquement gascon et ne s’est pas implanté dans notre culture gasconne comme l’ a fait le rugby mais à la clé il y a plus que cela.
      Au lieu de l’appellation commerciale "Matmut Atlantique" plusieurs noms sont en concurrence dont "stade de Guyenne" qui recueille 22% des suffrages potentiels derrière"stade du Port de la Lune"(43%) mais devant des tas d’autres possibles.
      Attention,le vote "Sud ouest" n’est qu’indicatif ; il faut envoyer les bulletins de vote (je n’ai pas le site sous la main,il faut chercher).

    • Qu’es arridènt percè aqueth messatge qu’es escriut en boûn biarnés... ("qu’ei"). E push, aqués "occitània tota", que’m fout le goumitèyra !!!
      Enfilage de perles sur son lit de clichés...

    • Bordèu pròisha dau lengadocian ? Ahah

    • Attention tout de même à ne pas jeter le bébé (le contenu du festival) avec l’eau du bain (la page titre du festival ci-dessus, assez déplaisante avec sa langue de bois occitanisante et la forme en effet béarnaise de son texte).
      Si on ouvre le programme (http://ostau-occitan.org/medias/plaquette3edition-Pagina-1.jpg) on trouve un programme plus qu’acceptable pour des Gascons du Bordelais.
      Les seules manifestations pan-occitanes sont une rétrospective de cinéma "occitan"(mais où je n’aperçois pas de cinéma gascon, tel Joantiròt de Jacmes Baris)* ainsi qu’une récitation de la Cançon de la Crotzada autour de Simon de Montfort (toujours l’obsession occitaniste pour ce mythe fondateur mais les Gascons de la Gascogne toulousaine avaient dû se réjouir eux aussi quelque peu de se voir débarrassés de Montfort quand une pierre l’atteignit sur les murs de Toulouse... Enfin,bon,je n’y étais pas et n’en sais finalement rien de certain !).
      En tous cas je pense que des visites à Mascaret pour ceux qui le peuvent est à recommander quitte à y dire quand il le faut nos réserves ici ou là.

      *le cinéma : un domaine où on pourrait espérer une mise en commun de moyens entre pauvres cinéastes du domaine occitano-roman et une attention réelle à ce qui se fait près de nous dans un domaine linguistitique qui nous est proche (différent mais proche, si ... ).

    • Pour ma part, j’ai noté dans mon agenda :

      Film Joantiròt
      Lieu : Musée d’Aquitaine
      Dim, 11 Oct, 15h00 - 15h30

      Las recardèiras
      Lieu : Marché des capucins
      Sam, 10 Oct, 10h00 - 10h30

      Las recardèiras avec David Escarpit
      Lieu : Mediateca de Bordèu
      Sam, 10 Oct, 15h30 - 16h00

      Cantèra
      Lieu : pl F. Lafargue Bordèu
      Sam, 17 Oct, 11h00

      N’anguerei pas a tot, probablament.

      Attention : vérifiez les dates, lieux et heures sur le programme officiel !

    • Pourquoi Las Recardèiras au lieu de Les Recardèiras ? Ça fait tout aussi étrange que lorsque on voit écrit en dialecte "périgord" los òmes et las femnas e non pas leis òmes et lei(s) femnas . Le concept de graphie-support semble bien avoir des limites extrêmement arbitraires en l’état actuel. Pourquoi alors ne pas aller jusqu’à écrire destral, ostal au lieu de destrau, ostau tant qu’on y est, ou bien pourquoi s’arrêter en chemin et ne pas écrire femna, forn, farga , à la place de hemna, horn et harga ? Je suis quasiment sûr que certains occitanistes y ont déjà pensé...

    • En effet,je n’avais pas fait le lien entre la programmation de Joantiròt le 11 octobre et le festival Mascaret.


Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Dans la même rubrique :


 

Sommaire Noms & Lòcs