confin + con·hin
"Le pepin se teng aou coufi".
[R. Granié - St-Sardos, Lomagne]
La transcription "confin" est de Tederic. A confirmer.
[2017 : confin, et la forme plus gasconne con·hin (prononcer "cou(ng)·hi(ng)") semblent validés par le hiu de discussion ci-dessous.
Palay : « couhiade sf. Bord de champ formant couhî, limite. »
Multidiccionari francés-occitan
Je ne trouve guère cette couhiade (con·hiada en normalizat) dans la toponymie gasconne. A la rigueur des noms comme "Maucouyade" pourraient résulter d’un croisement entre maucohada (mal-coiffée) et ce couhiade/con·hiada. (Bordeaux)
Rue de Maucouyade
Pour le point médian de séparation entre n et h :
U+00B7 : POINT MEDIAN Alt+0183 dans la table des caractères. Voir ici ; merci Vincent.
Tederic M.]
canton / coin
Prononcer entre "cantou" et "cantoung".
synonyme : cornèr (prononcer "cournè")
dérivé :
recanton : recoin