Pintadou

Il y a plus d’indices pour Pintador que pour Pintadon.
Le mot "pintade" est portugais, un dérivé de ce mot est très peu probable.

en graphie alibertine :

Pintador

"Pintrador" (prononcer "pintradou") est "peintre", et il peut arriver que le "r" disparaisse.
"Pintador" (prononcer "pintadou") peut aussi vouloir dire "buveur" (équivalent de "pintaire").
C’est l’explication qui semble la plus probable, mais on nous signale aussi "Pientador", en rapport "pientar" (peigner... le lin, le chanvre, la laine...?). Pientador pourrait avoir interféré avec Pintador.

Il y a un lieu Pintadou à Navailles-Angos (64), qui semble directement lié au nom de famille.
Noms de lieu qui pourraient être apparentés :
"la Pintade" existe à Puybarban (33) et aussi en Languedoc.
"Pintéséque" existe à Doazit (40).
La "source de Pinténète" existe à Reaup-Lisse (47).
"Pinteyre" à Bourideys (33).
"Honpinte" à Lectoure (32), qui doit être "Hont pinta".
Et Pontiacq-Viellepinte (64)...
Il y a donc une racine "pint*" qui reste à expliquer en Gascogne.
Mais l’explication "Pint"+"Adou(r)" (la rivière) semble "tirée par les cheveux".