Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
- Pouchiouet Poishivet
- Bacarrey Vacarèir
- Baroque Barròc, Barròca ?
- Boirie (la) Boiria
- Bos (lo/eth) Bòsc
- Bouey (lo) Boèir
- Buzet Busèth ? Buset ?
- Cantecoucut Cantacocut
- Canteloup Cantalop
- Castelnau (lo) Castetnau
- Cernès
- Curaou Curòu ? Curau ?
- Duron Duron
- Fronton
- Gahuzet Gaüset ? Gaüsèth ?
- Houn négue (la) Hont negue
- Houzin (lo) Hosin
- L’Abeilley L’Abelhèir
- La Borde Labòrda + (la/era) Bòrda
- La Burthe Laburta + (la) Burta
- La Housie La Hosia
- La Peyre Lapèira + (la,era) Pèira
- La Plaçote
- La Prie Lapria + (la) Pria
- La Toulouse La Tolosa
- Laroc Larròc + (l’)Arròc
- Le Batan Lo Batan
- Le Gay (lo,eth) Gai
- Le Houdin (lo) Hodin
- Le Lanot (lo) Lanòt
- Le Martinet Martinet
- Les Argileyres Les Argilèiras L’Argilèira, L’Argilèra
- Les Caregeas
- Les Claoures
- Les Combes La Comba
- Les Hauts de La Molle Los Hauts de la Mòla / Lous Hawts de le Mòle (la/era) Mòla
- Les Houzières (la) Hosièra
- Les Houzins (lo) Hosin
- Les Sablots Los Sablòts / Lous Sablòts (lo) Sablòt
- Lotissement Lous Pastous (lo) Pastor
- Lou Hourn (eth,lo) Horn
- Lou Parc Lo Parc (lo,eth) Parc
- Lous Cigalouns (lo) Cigalon
- Magrin Magrin
- Moulin de la Moulette (la,era) Moleta
- Pespoc
- Pièces du Ballion
- Porteteni Pòrta-te’n- i
Portatení (Pòrta-te’n- i)
- Prat long (lo) Prat long
- Prat neou (lo) Prat nèu, nau
- Puch blanc (lo) Poi blanc, Pui blanc, Pei blanc
- Rue Cantegrit Cantagrith
- Sarroucat (lo) Sarrocar
- Villemégea Vilamejan, Vilamejà