Bazadais

Bazas

- Vincent P.


 

Bourriot / Borriòt

en graphie alibertine :

Borriòt ? Boriòt ?
Deux pistes : borri, bòria. Si bòrda peut donner bordòt*, bòria pourrait donner (...)

boeiria, boiria, boria / maison du laboureur

Prononcer "boueÿrie"... variante : boiria (prononcer "bouÿrie"...),

borriòt / Tas confus...

Prononcer "bourriòt". Palay : « bourriot (Gr.L.) sm. – Tas confus où tout est (...)

bòria / bouverie, ferme

Palay : Multidiccionari francés-occitan « bòrie sf. Bouverie ; ferme, (v. m. (...)


 

Grans de sau

  • Deux observations :
    1) Pour ce qui concerne Bazas c’est "Bouriot" (avec un seul r) que l’on trouve sur le cadastre de 1830.
    Par contre, il y a un "Bourriot" sur Cudos commune voisine.
    2) Je ne vois pas bien ce que vient faire cette photo prise sur la place de la cathédrale pour illustrer "Bouriot" ! ! !

    Mais comment traduire ce nom de loc ?
    - forme diminutive de "boèiria / boaria" = étable à boeufs ;
    - ou forme diminutive de "bourri" = bourrier selon B.Vigneau.

  • La maison est dite Bourriot sur le panneau accolé.

  • Pourrai venir d’une façon d’être :
    Etre "bourriou" ou "être de bourre" s’applique a quelqu’un qui est toujours de mauvaise humeur.
    "Bourriot" pourrait s’appliquer à une personne de ce type et qui, en plus, serait de petite taille.

  • Cette maison est dans le style des maisons dites "hollandaises" qui sont sur les quais de Bordeaux, et qui ont survécu de justesse à la démolition quand le Bordeaux de Tourny s’est construit.
    Le problème de la valeur architecturale d’une maison se pose depuis longtemps, avec le dilemme conservation/démolition.


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document