Bazadais

Bazas

- David Escarpit


 

Tressos / Tres sòus ?

en graphie alibertine :

Tressòs
"Tres sòus" (Trois sous) ou "Tres sòrs" (Trois sœurs) ou Tressòs nom (...)


 

Grans de sau

  • Un loc figure au cadastre de 1830 sous l’appellation "Trois sous"... et un chemin est indiqué "Chemin de Tressos"...
    [Claude]

    Réponse de Gasconha.com :
    Si ce chemin mène au lieu "Trois sous", alleluiah, l’explication de Tressos nous est enfin donnée. Sauf si "Trois sous" était une traduction erronée, due à une homophonie.

  • "Tressos" pourrait être formé sur "tres sos / tres sorça"" = "Trois sources".
    Le loc "Trois sous" doit son nom aux trois sources qui y sourdaient alors. Mais comme le mot "sos" signifie également "sous", le géomètre a fait le mauvais choix.
    Quant au chemin de Tressos il conduisait du "Chemin des Princes" au "Carrefour de la vierge".
    [Claude]

    Réponse de Gasconha.com :
    Est-ce que vraiment "sorça" existe en Bazadais ? "source" s’y dit plutôt "hont" (houn), non ?
    Et de toute façon, "sorças" ne donnerait pas "sòs".
    Le "trois sous" peut être juste : Le "chafre de quelqu’un qui y a habité, ou un jugement sur le peu de valeur de la maison ainsi nommée ?


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document