Saint-Clar
La commune semble avoir voulu se (re)donner une touche gasconne en nommant quelques rues carreròt..., caminòt... dans la partie générique du nom, et en gardant des mots gascons dans le reste du nom.
On remarque aussi des tentatives de normalisation graphique (Casteth, Blader).
"rue du Plaper" regasconnise "Plapier"...
Très bien !
S’il y a aussi continuation ou survivance de formes anciennes, c’est bien aussi.
Voir ce qu’en font les nouvelles normes d’adressage... Résistons !
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Saint-Clar :
-
(Saint-Clar)Bégué
(lo,eth) Veguèr
Prononcer "(lou) Béguè". Viguier. Féminin : (la) Véguèra (prononcer "béguèro", (...) -
(Saint-Clar)LARROQUE
Larròca + L’Arròca + La Ròca
Prononcer entre "Larroque" et "Larròco". -
(Saint-Clar)côte de Samatan
Il s'agit sans doute d'un autre Samatan que la commune du Savès. -
(Saint-Clar)JAYO
-
(Saint-Clar)AS PEYRIS