Lomagne

Castelnau-d'Arbieu / Castetnau d'Arbiu


 
en graphie alibertine :

(lo) Castetnau
Prononcer "(lou) Castetnàw". Nous suivons la proposition de Michel (...)

castèth / château

casteran (prononcer "castéra") : châtelain casteret : petit château casterar (...)

nau, nèu, navèth, nevèth, nava, navèra... / neuf

prononcer "naw" neuve : nava (prononcer "nawe", "nabe", "nabo", "nawo"...) (...)

(d’)Arbiu
Prononcer "Arbïou"

[Vincent.P]

A rapprocher du Harbieu de Bazas.
La présence d’un "h" initial n’est pas forcément significative :
J’ai remarqué que le "h" gascon était parfois ignoré à l’écrit, alors qu’un "h" inutile était dans d’autres cas apouté devant un mot gascon commençant par une voyelle.
[Tederic M.]


 

 

Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Castelnau-d’Arbieu / Castetnau d’Arbiu :


 

Documents


 

 

 

Grans de sau

  • L’IGN donne LES ARBIEUX [LA SAUVETAT-SUR-LÈDE - 47].
    Ce lòc (Guyenne lingüistique, près de Villeneuve sur Lot) est écrit "Les Arbioux" par Cassini.

  • Je ne crois pas un à reste de toponymie basque dans cette région de la Gascogne centrale (c’est vrai que l’on pourrait hésiter avec l’Urdens voisin).
    D’ailleurs, c’est quoi "Arbieu" dans ce toponyme ?

    Le lieu-dit "Les Arbieux" de Guyenne doit être une variante "bétacisée" de "Les Arvieux", que je suppose être un prénom formé sur Hervé (cf Hervieu en pays d’oïl).

  • Il faut que je précise sur Urdens : à mon sens, c’est un toponyme germanique en -ens, comme Brugnens à côté, Aurenque (variante du suffixe), Lavardens, Mérens, ...
    On peut hésiter parce qu’on sait que la racine urd est utilisée en basque et a formé des toponymes en Gascogne. Mais j’y crois pas !


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document