Barcelonne-du-Gers
Wikipédia indique « Barçalona de Gers en gascon ». Soit. Enfin, "Gers" est bien trop départemental, surtout pour une commune collée à Aire-sur-Adour, qui n’est pas, elle, dans le département du Gers.
Wikipédia nous rapporte aussi l’information donnée par Bénédicte Fénié et Jean-Jacques Fénié dans "Toponymie gasconne" : « avant de choisir ce nom, la ville s’est appelée Cosset ». C’est très intéressant, puisque cosset peut s’analyser comme le diminutif de còs (colline). còs = tertre, côteau, monticule
Puis Wikipédia, qui est décidément une mine, nous rapporte une forme latine « Barcino Vasconix ». La terminaison -ix est un peu étonnante, mais ce Vasconix apporterait de l’eau au moulin d’une appellation Barcelonne de Gascogne, que aurait plus de panache que "du-Gers". Tant qu’on y est, au pourrait aussi supprimer un des deux n de Barcelonne : Barcelone de Gascogne !
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Barcelonne-du-Gers :
-
13 septembre 2021
(Barcelonne-du-Gers)Les Bastas Los Bastars / Lous Bastàs
(lo) Bastar
Prononcer "(lou) Bastà". bastar "lande à ajoncs" -
13 septembre 2021
(Barcelonne-du-Gers)Latchoure
CN : Latchoure FANTOIR, IGN : Latchoune (probablement une erreur) -
13 septembre 2021
(Barcelonne-du-Gers)Gavach
FANTOIR : Ganach (cacographie)(lo) Gavach + (la) Gavacha
Prononcer "(lou) Gabatch, Gawatch"... Féminin : "(la) Gabatche, (...) -
13 septembre 2021
(Barcelonne-du-Gers)Le Saligot
(lo) Saligòt
Prononcer "(lou) Saligòtt". Diminutif de saliga. -
13 septembre 2021
(Barcelonne-du-Gers)Peyroutet
IGN 1950 : Peyroutet Cassini : Peroutet FANTOIR : Pexroutet (qui n'est pas possible ! ce doit (...)Peirotet
prononcer "Pèÿroutét" en faisant entendre le "t" final. Double diminutif de (...)