Languedoc voisin

Espanès

Entre Ariège et Hers, Espanès se trouve en territoire languedocianophone, à quelques encablures des pays gascons (qui débutent vers Le Vernet, rive gauche de l’Ariège).

Cependant, on trouve encore des formes gasconnes en toponymie, soit qu’elles furent connues en des temps plus anciens, soit qu’il s’agit d’implantations patronymiques.
On trouve donc : Barège, Broquère, Aux Castéras. Avouons que c’est étrange.
Sont languedociens : Cagarel, Pas del Bosc, Souleilla, Teyssonnières, Tousquiérats, ...


 

 

 

 

 

Grans de sau

  • Un lieu-dit comme Teyssonnières illustre bien le gouffre entre le languedocien et le gascon dans le traitement des étymons latins.
    Entre Teyssonnières et Tachouères, il y a quand même un monde...

  • On trouve des formes gasconnes jusque dans la vallée de l’Hers puisqu’à Montlaur, on trouve le lieu-dit "Les Canavères" qui est attesté "Las Canavières" chez Cassini. Erreur chez l’IGN ?

    A Montbrun-Lauragais (qui n’est pas en Lauragais), on trouve Lanes, Courrège. A Saint-Léon, dans la vallée de la Hyse, on a La Pradère ! Dingue.

  • A mon sens, ces formes en -é/ère des cartes IGN dans des secteurs massivement en -ié/ière sont plus aberrantes qu’autres chose et ne reflètent pas une hésitation ...
    Mais c’est vrai que si près des territoires gascons, on peut douter : est-ce que les pays sud-languedociens ont connu en des temps anciens le suffixe -èr/èra avant sa substitution ?
    On sait qu’il y a des restes mixtes des anciennes formes, comme -ièir/ièira rencontré parfois dans le Tarn.

    D’autres formes gasconnes entre Ariège et Hers : Campistron à Mervilla, Pérés à Montbrun, En Vidau à Caussidières, ...


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document