Lomagne Esprit Bastide

Saint-Sardos / Sent Sardòs


 

Parssan du Tailhepastenc / Parçan deu Talhapastenc ?

en graphie alibertine :

Lo Talhapastenc
Prononcer "Lou Taillopastenc".

talhar / couper

Prononcer "tayà". talhada (prononcer "tayade") : chemin percé dans un bois (...)

Il existait à cheval sur les juridictions de Bourret et de Saint-Sardos (82) mais sur la paroisse de Saint-Sardos, une surface d’environ 5 à 600 hectares dénommée "Parssan du Taillhepastenc".

Cette dénomination a perduré dans les actes jusqu’à la révolution.
Autre particularité :
* le parsan dépendait de l’Abbaye de Grandselve,
* le reste de la juridiction de Saint-Sardos était sous la coupe de l’abbaye de Sarlat à l’origine de la fondation de Saint-Sardos.
[R. GRANIÉ]

L’IGN donne "Taille pastenq, 82500 Escazeaux".

Le nom "Talhiepastenc" mérite aussi une explication.
On pourrait y distinguer le verbe "talhar" (tailler) et un mot "pastenc" qui aurait la racine "past" (pâturage...).
[Tederic]


 

Grans de sau

  • Un pastenc est un pâturage (syn. padoenc, padivenc...). Il y a un roman qui se déroule en Bazadais dont le titre est Le Pastin de la grande lèbe.

    Je comprends le toponyme comme ’’quartier à cheval sur 2 pâturages’’ ou ’’quartier où il y a un pâturage à cheval sur 2 paroisses’’.


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document