Parempuyre
Toponymie :
D’un point de vue gascon ou medoquin, Parempuyre est décevant : le français semble avoir pris le dessus, et même le Cadastre napoléonien donne des formes françaises (genre "Moulinière" ou "Charbonnier") ou des formes gasconnes qui paraissent dénaturées comme "Le Laubas" ou "Le Lauga".
Pas beaucoup non plus de noms en a(r), mais quand même le mystérieux Barrail de Bouna (ou Boina), et le Villa, le Jonca... Finalement, Grattequina n’en serait pas, et de plus serait plutôt dans la commune de Blanquefort !
Il y a quand même les noms gascons incontournables Barrail, Cazeaux, Courrèges, Caillavet, Bourdillot, Loustalot, Lartigue, Bramepan, le Casse... et d’autres moins connus (Guiney, Bacibey, la Naoude...).
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Parempuyre :
-
15 septembre 2019
(Parempuyre)Le Laubas
Cadastre napoléonien B3. C'est un exemple de nom gascon qui semble dénaturé par incompréhension. (...)(los) Aubars
Prononcer "(lous) Aoubàs". -
14 septembre 2019
(Parempuyre)Gaillard
-
14 septembre 2019
(Parempuyre)rue du Vigneau
(lo,eth) Vinhau
Prononcer "(lou) Bignàw". -
14 septembre 2019
(Parempuyre)Le Landot
(lo) Landòt
Prononcer "(lou) Landòtt". Correspond à landa en vigueur en Nord-Gascogne. (...) -
14 septembre 2019
(Parempuyre)La Cabane
(era/la) Cabana
Prononcer "Cabana" avec l’accent tonique sur ba. Nom occitan présent en (...)