|
 mot = estèbe
Resultats : 1 - 2 de 2 Arr. <<< >>> Av. |
|
féminin : Estevena
|
masculin : Estéven
|
|
écrit à la française : |
|
Estébène
|
Estébe
|
|
en français : |
|
Stéphanie
|
Stéphane
|
Prononcer le féminin entre "Estébène" et "Estébèno" et le masculin entre "Estébé" et "Estébéng".
Le spécialiste du gascon Jean LAFITTE nous signale ceci :
"Attention à la graphie et à l'accent tonique :
C'est Estéven avec -n muet, qui donne le nom de famille Estève, variante
de Estephe célèbre en Médoc !"
"Estéven" est donc à prononcer avec l'accent tonique sur "té", et le "n" final ne s'entend pas forcément.
Il semblerait même, d'après J. Lafitte, qu'il ne s'entende plus nulle part, mais Gasconha.com a peut-être mal compris (c'est assez compliqué !)
|
|
Mon second prénom est "Estebène".
Il était porté par une de mes aïeules vers 1700 et quelques dans les Landes ! |
|
Auteur : Géraldine Estebène |
|
30/04/05 |
|
|
|
|
Les 11 et 17 Octobre 1495, Me Beyries notaire au Frèche (Hrèishe) transcrit à son étude un accord (en gascon) entre l'Abbesse des Clarisses du Mont, et certains habitants de Montegut (Estigarde) dans lequel sont cités Ramon Arnaud, Johanot Carrere, Esteben d'Abet.
Source : Recueil de textes Anciens Dialectes Landais de Georges Millardet |
|
Auteur : Pierre Mora |
|
30/04/05 |
|
|
|
|
Pour les zones dont je dispose des documents, de l'Adour à Bordeaux/Bazas, l'orthographe se sépare clairement aux limites des possessions béarnaises :
Ainsi Villeneuve de Marsan, Aire, St Sever, sont les limites nord de Esteben.
Vers le nord jusqu'au Bordelais on a Esteuen exclusivement, et ce, dès le 14ème siècle.
Un prenom féminin intéressant issu d'Esteven : Stevenina (de Bee).
Il me semble que Esteven conviendrait aux 2 prononciacions : b/u: Esteben/Esteuen malgré l'entêtement dont a fait preuve à ce sujet un linguiste du Tarn et Garonne, préconisant exclusivement u au lieu de v. |
|
Auteur : P.Mora |
|
20/06/05 |
|
|
|
|
|
J'ai lu une autre ortographe qui donne Estevanhã. |
|
Auteur : Laurent |
|
12/06/06 |
Réponse de Gasconha.com : "Estevanhã" semble portugais. |
|
|
|
|
Votre avis sur "Estevena Estéven" ?
|
|
|
féminin : |
masculin : Esteve
|
|
écrit à la française : |
|
|
Estebe
|
|
dérivé de Estéven |
|
Prénom plus généralement occitan. |
|
en français : |
|
|
Stéphane, Etienne
|
Ce prénom fait un retour (encore timide) ces dernières années, d'après les statistiques de l'INSEE.
La forme "Estèfe" existe aussi (Saint-Estèphe dans le Médoc), mais parait moins gasconne, avec le son "f" que les gascons ont eu tant de mal à assimiler...
En fait, Esteve serait une variante graphique de Estéven dont le "n" final ne se serait plus prononcé depuis longtemps. |
|
|
Votre avis sur " Esteve" ?
|
|
Résultats affichés ici : 1 à 2 de 2 Autres pages de résultats : <<< 1 >>>
|
|